Time Bomb Paroles Traduction Française

Rance - Bombe à retardement

by Rancid

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rancid Time Bomb

INTRO:
INTRO :
j
j
VERSE:
VERSET :
If you wanna make a move then you better come in
Si tu veux bouger, tu ferais mieux d'entrer
It's just the ability to reason that wears so thin
C'est juste la capacité de raisonner qui s'épuise si peu
Living and dying and the stories that are true
Vivre et mourir et les histoires qui sont vraies
Secret to a good life's knowing when you're through
Le secret d'une bonne vie quand tu as fini
CHORUS:
CHŒUR :
Black coat, white shoes, black hat, Cadillac, yeah, the boy's a time bomb
Manteau noir, chaussures blanches, chapeau noir, Cadillac, ouais, le garçon est une bombe à retardement
Black coat, white shoes, black hat, Cadillac, yeah, the boy's a time bomb
Manteau noir, chaussures blanches, chapeau noir, Cadillac, ouais, le garçon est une bombe à retardement
VERSE:
VERSET :
Well, he's back in the hole where they got him living like a rat
Eh bien, il est de retour dans le trou où ils l'ont fait vivre comme un rat
But he's smarter than that, nine lives like a cat
Mais il est plus intelligent que ça, neuf vit comme un chat
?Ten years old? they take him to the youth authority home
?Dix ans ? ils l'emmènent au domicile de l'autorité de la jeunesse
First thing you learn: you got to make it in this world alone
Première chose que tu apprends : tu dois réussir seul dans ce monde
(CHORUS) (Black coat, white shoes...)
(CHORUS) (Manteau noir, chaussures blanches...)
VERSE:
VERSET :
Now he's gotten out, he's gotten free, he's gotta go, got a car
Maintenant il est sorti, il est libre, il doit y aller, il a une voiture
He's 21 years old, he's runnin' numbers from the bar
Il a 21 ans, il fait des numéros depuis le bar
His pager's beepin', he's gettin' deep in
Son téléavertisseur bipe, il s'enfonce profondément
Whatever he can move on in, you know that kid's a creepin' in
Quoi qu'il puisse faire, vous savez que ce gamin est un rampant.
(CHORUS) (Black coat, white shoes...)
(CHORUS) (Manteau noir, chaussures blanches...)
...The boy's a time bomb
... Ce garçon est une bombe à retardement
SOLO:
SOLO :
3~~: Tremolo pick that string
3~~ : Tremolo choisit cette corde
Organ part transcribed for guitar:
Partie d'orgue transcrite pour guitare :
VERSE:
VERSET :
Tears come from the razor that's been tattooed below his eye
Les larmes coulent du rasoir tatoué sous son œil
His mother cries, she knows that he is strong enough to die
Sa mère pleure, elle sait qu'il est assez fort pour mourir
He's rollin' in the Cadillac, it's midnight, sunroof is down
Il roule dans la Cadillac, il est minuit, le toit ouvrant est baissé
Three shots ring out, the hero's dead, the new king is crowned
Trois coups de feu retentissent, le héros est mort, le nouveau roi est couronné
(CHORUS) (x2) (Black coat, white shoes...)
(CHORUS) (x2) (Manteau noir, chaussures blanches...)
...Ooh...time bomb
... Ooh... bombe à retardement
:------------------------------------------------------:
:------------------------------------------------------:
|Corrections/additional transcriptions are welcome. |
|Les corrections/transcriptions supplémentaires sont les bienvenues. |
|Send them to: 'punk.tabs@telia.com' |
|Envoyez-les à : 'punk.tabs@telia.com' |
:------------------------------------------------------:
:------------------------------------------------------:
|Transcribed by Anders Hjortsberg |
|Transcrit par Anders Hjortsberg |
|Corrections by Andreas Idebrant |
|Corrections par Andreas Idebrant |
:------------------------------------------------------:
:------------------------------------------------------:
|The Complete Rancid Guitar Tab Compilation |
|La compilation complète de tablatures de guitare Rancid |
|(http://hem1.passagen.se/ak5/rancid/) |
|(http://hem1.passagen.se/ak5/rancid/) |
:------------------------------------------------------:
:------------------------------------------------------:
Last revised: April 27, 1999
Dernière révision : 27 avril 1999

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.