Political Science كلمات أغنية ترجمة عربية
راندي نيومان - العلوم السياسية
by Randy Newman
Randy Newman - Political Science كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
...POLITICAL SCIENCE... by Randy Newman
...العلوم السياسية... بقلم راندي نيومان
*from 'Sail Away' (1972)*
*من "الإبحار بعيدًا" (1972)*
*CAPO 3rd FRET*
*كابو الثالث فريت*
(Original Key: Eb)
(المفتاح الأصلي: إب)
Verse 1:
الآية 1:
No one likes us,
لا أحد يحبنا،
I don't know why,
لا أعرف لماذا،
We may not be perfect,
قد لا نكون مثاليين،
But heaven knows we try.
لكن السماء تعلم أننا نحاول.
And all around us,
وفي كل ما حولنا،
Even our old friends put us down,
حتى أصدقاؤنا القدامى خذلونا،
Let's drop the big one;
دعونا نسقط الكبيرة؛
#5
#5
See what happens.
انظر ماذا يحدث.
Verse 2:
الآية 2:
We give them money,
ونعطيهم المال
But are they grateful?
لكن هل هم ممتنون؟
No their spiteful,
لا حاقدهم
And their hateful;
ومبغضهم؛
They don't respect us,
إنهم لا يحترموننا،
So let's suprise them;
لذلك دعونا نفاجئهم؛
We'll drop the big one;
سوف نسقط الكبيرة؛
#5
#5
Pulve-rize them.
طحنهم.
Verse 3:
الآية 3:
Asia's crowded,
آسيا مزدحمة
Europe's too old,
أوروبا قديمة جدًا،
Africa is far to hot,
أفريقيا بعيدة عن الحرارة،
And Canada's too cold,
وكندا باردة جداً،
And South America,
وأمريكا الجنوبية،
Stole our name,
سرقوا اسمنا
Let's drop the big one;
دعونا نسقط الكبيرة؛
#5
#5
They'll be no one,
لن يكونوا أحداً،
Left to blame us.
اليسار لإلقاء اللوم علينا.
Bridge 1:
الجسر 1:
We'll save Aus-tralia,
سوف ننقذ أستراليا،
Don't want to hurt,
لا تريد أن تؤذي،
No kanga-roo,
لا كانجا رو،
We'll build an all American,
سوف نبني أمريكيًا بالكامل،
A-musement park there;
حديقة الملاهي هناك؛
They got surfing too.
لقد حصلوا على ركوب الأمواج أيضًا.
Verse 3:
الآية 3:
Boom! goes London,
بوم! يذهب إلى لندن،
Boom! Pa-reee,
بوم! با ري,
More room for you,
مساحة أكبر لك،
And more room for me.
ومساحة أكبر لي.
And every city,
وكل مدينة،
The whole world 'round;
العالم كله مستدير؛
Will just be another,
سيكون مجرد آخر،
A-merican town.
أ-مدينة أمريكية.
Oh how peaceful it will be,
أوه كم سيكون الأمر هادئًا ،
We'll set everybody free,
سنطلق سراح الجميع،
They'll be a Japanese Kimono for you,
سيكونون الكيمونو الياباني بالنسبة لك،
They'll be I-talian shoes for me.
سيكونون أحذية إيطالية بالنسبة لي.
Coda:
كودا:
They all hate us any-how,
كلهم يكرهوننا على أية حال،
So let's drop the big one now.
لذلك دعونا نسقط الشيء الكبير الآن.
Let's drop the big one now.
دعونا إسقاط واحدة كبيرة الآن.
CHORD DIAGRAMS:
مخططات الوتر:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
