Political Science Текст Песни Перевод на Русский
Рэнди Ньюман - Политология
by Randy Newman
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...POLITICAL SCIENCE... by Randy Newman
...ПОЛИТОЛОГИЧЕСКАЯ НАУКА... Рэнди Ньюман
*from 'Sail Away' (1972)*
*из фильма «Отплытие» (1972)*
*CAPO 3rd FRET*
*КАПО 3-го ЛАДА*
(Original Key: Eb)
(Оригинальный ключ: Eb)
Verse 1:
Стих 1:
No one likes us,
Нас никто не любит,
I don't know why,
Я не знаю, почему,
We may not be perfect,
Возможно, мы не идеальны,
But heaven knows we try.
Но Бог знает, что мы стараемся.
And all around us,
И вокруг нас,
Even our old friends put us down,
Даже наши старые друзья унижали нас,
Let's drop the big one;
Давайте отбросим большое;
#5
#5
See what happens.
Посмотрите, что произойдет.
Verse 2:
Стих 2:
We give them money,
Мы даем им деньги,
But are they grateful?
Но благодарны ли они?
No their spiteful,
Нет их злобных,
And their hateful;
И их ненавистны;
They don't respect us,
Нас не уважают,
So let's suprise them;
Итак, давайте удивим их;
We'll drop the big one;
Мы отбросим большой;
#5
#5
Pulve-rize them.
Измельчите их.
Verse 3:
Стих 3:
Asia's crowded,
Азия многолюдна,
Europe's too old,
Европа слишком стара,
Africa is far to hot,
В Африке слишком жарко,
And Canada's too cold,
И в Канаде слишком холодно,
And South America,
И Южная Америка,
Stole our name,
Украл наше имя,
Let's drop the big one;
Давайте отбросим большое;
#5
#5
They'll be no one,
Они будут никем,
Left to blame us.
Осталось винить нас.
Bridge 1:
Мост 1:
We'll save Aus-tralia,
Мы спасём Австралию,
Don't want to hurt,
Не хочу ранить,
No kanga-roo,
Никакого кенга-ру,
We'll build an all American,
Мы построим полностью американское,
A-musement park there;
А-парк развлечений там;
They got surfing too.
Они тоже занимаются серфингом.
Verse 3:
Стих 3:
Boom! goes London,
Бум! едет в Лондон,
Boom! Pa-reee,
Бум! Па-ри,
More room for you,
Больше места для тебя,
And more room for me.
И больше места для меня.
And every city,
И каждый город,
The whole world 'round;
Весь мир вокруг;
Will just be another,
Будет просто другой,
A-merican town.
Американский город.
Oh how peaceful it will be,
О, как будет мирно,
We'll set everybody free,
Мы освободим всех,
They'll be a Japanese Kimono for you,
Для тебя это будет японское кимоно,
They'll be I-talian shoes for me.
Для меня это будут итальянские туфли.
Coda:
Кода:
They all hate us any-how,
Они все равно нас ненавидят,
So let's drop the big one now.
Итак, давайте теперь отбросим большое.
Let's drop the big one now.
Давайте теперь отбросим большой.
CHORD DIAGRAMS:
ХОРДОВЫЕ СХЕМЫ:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
