Cruisin' Music Liedtext Deutsche Übersetzung
Himbeeren - Cruisin' Music
by Raspberries
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Cruisin' Music"
„Kreuzfahrtmusik“
(Eric Carmen)
(Eric Carmen)
2X; w/tambourine 2nd time
2X; mit Tamburin zum 2. Mal
Intro :
Einführung:
Verse 1:
Vers 1:
Get up in the morning, check out the weather
Stehen Sie morgens auf und schauen Sie sich das Wetter an
If it looks like sun I get my things together
Wenn es nach Sonne aussieht, packe ich meine Sachen zusammen
Throw some cutoffs on, grab my tank top and tennies now
Zieh mir ein paar Cutoffs an, schnapp dir jetzt mein Tanktop und Tennisschuhe
And head for the beach
Und ab zum Strand
Well, I'm drivin' down the highway losin' all my patience
Nun, ich fahre die Autobahn entlang und verliere meine Geduld
Punchin' all the buttons tryin' to find a station
Drücken Sie alle Tasten und versuchen Sie, einen Sender zu finden
With a screamin' jock servin' up my daily ration of
Mit einem schreienden Jock, der meine tägliche Ration serviert
Chorus:
Chor:
(Cruisin' music, sure good music)
(Cruisin-Musik, sicher gute Musik)
(Cruisin' music, sure good music)
(Cruisin-Musik, sicher gute Musik)
To put the fun back in summertime
Um den Spaß zurück in den Sommer zu bringen
I need some cruisin' music
Ich brauche etwas Cruising-Musik
N..
N..
1: E/F# B (repeat intro)
1: E/F# B (Einleitung wiederholen)
N..
N..
2: E/F# A/B E (to bridge)
2: E/F# A/H E (zur Brücke)
3: F/G G C (repeat chorus in C)
3: F/G G C (Refrain in C wiederholen)
To make everything all right
Damit alles gut wird
Verse 2:
Vers 2:
Well I'm flyin' down the freeway, floatin' like a feather
Nun, ich fliege die Autobahn entlang und schwebe wie eine Feder
Got my windows rolled down in the hot summer weather
Bei dem heißen Sommerwetter wurden meine Fenster heruntergelassen
With my radio up loud, nothin' makes me feel better
Wenn mein Radio laut ist, fühle ich mich durch nichts besser
Than some good rock 'n' roll (good, good good rock 'n' roll)
Als etwas guten Rock 'n' Roll (guter, guter, guter Rock 'n' Roll)
Those suntanned girls are lookin' out of sight
Diese sonnengebräunten Mädchen scheinen außer Sichtweite zu sein
And to a beach-drenched jam we'd never get uptight
Und bei einer Party am Strand würden wir uns nie aufregen
'Cause when the sun goes down we'll be dancin' through the night
Denn wenn die Sonne untergeht, werden wir die ganze Nacht durchtanzen
and singin'
und singen
repeat chorus
Refrain wiederholen
Bridge:
Brücke:
It's time you heard some happy music
Es ist Zeit, dass Sie fröhliche Musik hören
God knows this world could really use a little sunshine
Gott weiß, dass diese Welt wirklich ein wenig Sonnenschein gebrauchen könnte
N..
N..
So won't you make mine
Also machst du nicht meins?
4 bars, as per intro
4 Takte, wie im Intro
Yeah, you know I need some more of that
Ja, du weißt, ich brauche noch mehr davon
repeat chorus
Refrain wiederholen
i
ich
Chorus :
Chor:
(Cruisin' music, sure good music)
(Cruisin-Musik, sicher gute Musik)
(Cruisin' music, sure good music)
(Cruisin-Musik, sicher gute Musik)
To put the fun back in summertime
Um den Spaß zurück in den Sommer zu bringen
I need some cruisin' music
Ich brauche etwas Cruising-Musik
N.. N..
N.. N..
To make everything all right
Damit alles gut wird
2X, w/tambourine
2X, mit Tamburin
(repeat intro, in C ):
(Intro wiederholen, in C):
repeat to fade
Zum Ausblenden wiederholen
Coda :
Coda:
-- another ace 70's tab from Andrew Rogers
– ein weiteres Top-Tab aus den 70ern von Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
