Cruisin' Music Letra Traducción al Español
Frambuesas - Música de crucero
by Raspberries
Raspberries - Cruisin' Music letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
"Cruisin' Music"
"Música de crucero"
(Eric Carmen)
(Eric Carmen)
2X; w/tambourine 2nd time
2X; con pandereta 2da vez
Intro :
Introducción:
Verse 1:
Verso 1:
Get up in the morning, check out the weather
Levántate por la mañana, mira el clima.
If it looks like sun I get my things together
Si parece sol recojo mis cosas
Throw some cutoffs on, grab my tank top and tennies now
Ponte algunos pantalones cortos, toma mi camiseta sin mangas y mis tenis ahora
And head for the beach
Y dirígete a la playa
Well, I'm drivin' down the highway losin' all my patience
Bueno, estoy conduciendo por la carretera perdiendo toda la paciencia.
Punchin' all the buttons tryin' to find a station
Pulsando todos los botones tratando de encontrar una estación
With a screamin' jock servin' up my daily ration of
Con un deportista gritando sirviendo mi ración diaria de
Chorus:
Coro:
(Cruisin' music, sure good music)
(Música de crucero, buena música segura)
(Cruisin' music, sure good music)
(Música de crucero, buena música segura)
To put the fun back in summertime
Para devolverle la diversión al verano
I need some cruisin' music
Necesito algo de música de crucero
N..
n..
1: E/F# B (repeat intro)
1: E/F# B (repetir introducción)
N..
n..
2: E/F# A/B E (to bridge)
2: E/F# A/B E (al puente)
3: F/G G C (repeat chorus in C)
3: F/G G C (repetir coro en C)
To make everything all right
Para hacer todo bien
Verse 2:
Verso 2:
Well I'm flyin' down the freeway, floatin' like a feather
Bueno, estoy volando por la autopista, flotando como una pluma
Got my windows rolled down in the hot summer weather
Bajé las ventanas en el caluroso clima de verano.
With my radio up loud, nothin' makes me feel better
Con mi radio a todo volumen, nada me hace sentir mejor
Than some good rock 'n' roll (good, good good rock 'n' roll)
Que un buen rock 'n' roll (bueno, buen, buen rock 'n' roll)
Those suntanned girls are lookin' out of sight
Esas chicas bronceadas están mirando fuera de la vista.
And to a beach-drenched jam we'd never get uptight
Y ante un atasco bañado en la playa nunca nos tensaríamos
'Cause when the sun goes down we'll be dancin' through the night
Porque cuando se ponga el sol estaremos bailando toda la noche
and singin'
y cantando
repeat chorus
repetir coro
Bridge:
Puente:
It's time you heard some happy music
Es hora de que escuches algo de música feliz.
God knows this world could really use a little sunshine
Dios sabe que a este mundo le vendría bien un poco de sol.
N..
n..
So won't you make mine
Entonces, ¿no harás el mío?
4 bars, as per intro
4 compases, según la introducción.
Yeah, you know I need some more of that
Sí, sabes que necesito un poco más de eso.
repeat chorus
repetir coro
i
yo
Chorus :
Coro:
(Cruisin' music, sure good music)
(Música de crucero, buena música segura)
(Cruisin' music, sure good music)
(Música de crucero, buena música segura)
To put the fun back in summertime
Para devolverle la diversión al verano
I need some cruisin' music
Necesito algo de música de crucero
N.. N..
N.. N..
To make everything all right
Para hacer todo bien
2X, w/tambourine
2X, con pandereta
(repeat intro, in C ):
(repetir introducción, en C):
repeat to fade
repetir para desvanecerse
Coda :
Coda:
-- another ace 70's tab from Andrew Rogers
-- otra ficha del as de los 70 de Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
