Cruisin' Music Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Maliny - Muzyka Cruisin'
by Raspberries
Raspberries - Cruisin' Music tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
"Cruisin' Music"
„Muzyka rejsowa”
(Eric Carmen)
(Eryk Carmen)
2X; w/tambourine 2nd time
2X; z tamburynem drugi raz
Intro :
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
Get up in the morning, check out the weather
Wstań rano, sprawdź pogodę
If it looks like sun I get my things together
Jeśli wygląda na słońce, zbieram swoje rzeczy
Throw some cutoffs on, grab my tank top and tennies now
Załóż trochę obciętych spodni, weź mój podkoszulek i tenisówki
And head for the beach
I ruszaj na plażę
Well, I'm drivin' down the highway losin' all my patience
Cóż, jadę autostradą i tracę całą swoją cierpliwość
Punchin' all the buttons tryin' to find a station
Wciskam wszystkie przyciski, próbując znaleźć stację
With a screamin' jock servin' up my daily ration of
Z wrzeszczącym sportowcem podającym mi codzienną porcję
Chorus:
Chór:
(Cruisin' music, sure good music)
(Muzyka podróżnicza, z pewnością dobra muzyka)
(Cruisin' music, sure good music)
(Muzyka podróżnicza, z pewnością dobra muzyka)
To put the fun back in summertime
Aby przywrócić zabawę latem
I need some cruisin' music
Potrzebuję muzyki podróżniczej
N..
N..
1: E/F# B (repeat intro)
1: E/F# B (powtórz wprowadzenie)
N..
N..
2: E/F# A/B E (to bridge)
2: E/F# A/B E (do mostkowania)
3: F/G G C (repeat chorus in C)
3: F/G G C (powtórz refren w C)
To make everything all right
Aby wszystko było w porządku
Verse 2:
Werset 2:
Well I'm flyin' down the freeway, floatin' like a feather
Cóż, lecę autostradą, unoszę się jak piórko
Got my windows rolled down in the hot summer weather
Opuściłem szyby w czasie upalnego lata
With my radio up loud, nothin' makes me feel better
Kiedy mam włączone radio, nic nie poprawia mi nastroju
Than some good rock 'n' roll (good, good good rock 'n' roll)
Niż jakiś dobry rock'n'roll (dobry, dobry, dobry rock'n'roll)
Those suntanned girls are lookin' out of sight
Te opalone dziewczyny wyglądają poza zasięgiem wzroku
And to a beach-drenched jam we'd never get uptight
A przy dżemie nasiąkniętym plażą nigdy nie bylibyśmy spięci
'Cause when the sun goes down we'll be dancin' through the night
Bo kiedy słońce zajdzie, będziemy tańczyć przez całą noc
and singin'
i śpiewam
repeat chorus
powtórz refren
Bridge:
Most:
It's time you heard some happy music
Nadszedł czas, abyś usłyszał wesołą muzykę
God knows this world could really use a little sunshine
Bóg jeden wie, że temu światu naprawdę przydałaby się odrobina słońca
N..
N..
So won't you make mine
Więc nie zrobisz mojego?
4 bars, as per intro
4 takty, zgodnie ze wstępem
Yeah, you know I need some more of that
Tak, wiesz, że potrzebuję tego więcej
repeat chorus
powtórz refren
i
ja
Chorus :
Chór:
(Cruisin' music, sure good music)
(Muzyka podróżnicza, z pewnością dobra muzyka)
(Cruisin' music, sure good music)
(Muzyka podróżnicza, z pewnością dobra muzyka)
To put the fun back in summertime
Aby przywrócić zabawę latem
I need some cruisin' music
Potrzebuję muzyki podróżniczej
N.. N..
N.. N..
To make everything all right
Aby wszystko było w porządku
2X, w/tambourine
2X, z tamburynem
(repeat intro, in C ):
(powtórz wstęp, w C):
repeat to fade
powtórz, aby zaniknąć
Coda :
Kod:
-- another ace 70's tab from Andrew Rogers
- kolejna zakładka asa z lat 70-tych od Andrew Rogersa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
