Snow-Hen of Austerlitz Liedtext Deutsche Übersetzung
Rasputina – Schneehenne von Austerlitz
by Rasputina
Rasputina - Snow-Hen of Austerlitz Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
They say not far away, In fact upon that hill
Sie sagen, nicht weit entfernt, tatsächlich auf diesem Hügel
They say that there's a little girl there still
Sie sagen, dass dort noch ein kleines Mädchen ist
She wasn't raised like the other kids
Sie wurde nicht wie die anderen Kinder erzogen
Miss Lynn, the Snow Hen of Austerlitz
Miss Lynn, die Schneehenne von Austerlitz
The mother's blind and keeps some birds as pets
Die Mutter ist blind und hält einige Vögel als Haustiere
That her baby is a human she forgets
Dass ihr Baby ein Mensch ist, vergisst sie
In a tiny wire pen that little girl still sits
In einem winzigen Drahtgehege sitzt das kleine Mädchen immer noch
Miss Lynn, the Snow Hen of Austerlitz
Miss Lynn, die Schneehenne von Austerlitz
She must be ten or eleven now
Sie muss jetzt zehn oder elf sein
I heard she's pretty but she don't have all her wits
Ich habe gehört, dass sie hübsch ist, aber sie hat nicht den ganzen Verstand
She is the Snow Hen of Austerlitz
Sie ist die Schneehenne von Austerlitz
Not having really neither wings nor beak
Es hat weder Flügel noch Schnabel
She never learned to walk or speak
Sie hat nie laufen oder sprechen gelernt
To the child, the mother never says a word
Zum Kind sagt die Mutter nie ein Wort
To communicate, this little girl, she chirps like a bird
Um zu kommunizieren, zwitschert dieses kleine Mädchen wie ein Vogel
All the birds around they taught the little girl their language
Alle Vögel um sie herum brachten dem kleinen Mädchen ihre Sprache bei
When she's not understood she starts to get real angry
Wenn man sie nicht versteht, wird sie richtig wütend
So she waves her hands around just like they were her wings
Also wedelt sie mit den Händen herum, als wären es ihre Flügel
Hope it when she's happy, you should hear her sing!
Ich hoffe, wenn sie glücklich ist, solltest du sie singen hören!
I'll leave the cage door open
Ich lasse die Käfigtür offen
We'll see how far she gets
Wir werden sehen, wie weit sie kommt
She's known as the Snow Hen of Austerlitz
Sie ist als die Schneehenne von Austerlitz bekannt
Kept like a pet in an old hen coop
Wird wie ein Haustier in einem alten Hühnerstall gehalten
The mother didn't beat her and she gave her food
Die Mutter schlug sie nicht und gab ihr Essen
Still pitiful no care shown but it's
Immer noch erbärmlich, keine Sorge gezeigt, aber es ist so
The life of the Snow Hen of Austerlitz
Das Leben der Schneehenne von Austerlitz
A skinny thing with brittle glass-like bones
Ein dünnes Ding mit spröden, glasähnlichen Knochen
Was it wind in the trees or the Snow Hen's moans?
War es der Wind in den Bäumen oder das Stöhnen der Schneehenne?
From pursed perch from that attic she flits
Von der gespitzten Barsche des Dachbodens aus huscht sie
Miss Lynn, the Snow Hen of Austerlitz
Miss Lynn, die Schneehenne von Austerlitz
She must be ten or eleven now
Sie muss jetzt zehn oder elf sein
I heard she's pretty but she don't have all her wits
Ich habe gehört, dass sie hübsch ist, aber sie hat nicht den ganzen Verstand
She is the Snow Hen of Austerlitz
Sie ist die Schneehenne von Austerlitz
I'll leave the cage door open
Ich lasse die Käfigtür offen
We'll see how far she gets
Wir werden sehen, wie weit sie kommt
She's known as the Snow Hen of Austerlitz
Sie ist als die Schneehenne von Austerlitz bekannt
She must be ten or eleven now
Sie muss jetzt zehn oder elf sein
I heard she's pretty but she don't have all her wits
Ich habe gehört, dass sie hübsch ist, aber sie hat nicht den ganzen Verstand
She is the Snow Hen of Austerlitz
Sie ist die Schneehenne von Austerlitz
I'll leave the cage door open
Ich lasse die Käfigtür offen
We'll see how far she gets
Wir werden sehen, wie weit sie kommt
She's known as the Snow Hen of Austerlitz
Sie ist als die Schneehenne von Austerlitz bekannt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
