Lonely Avenue Текст Песни Перевод на Русский
Рэй Чарльз - Одинокий проспект
by Ray Charles
Ray Charles - Lonely Avenue: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
in 1956.
в 1956 году.
INTRO: Ebm
ВВЕДЕНИЕ: Эбм
#1.
№1.
Now my room has got two windows but the sunshine never
Теперь в моей комнате два окна, но солнечный свет никогда не светит.
comes through.
проходит.
You know it's always dark and dreary..since I broke off,
Знаешь, всегда темно и тоскливо..с тех пор, как я сорвался,
baby, with you.
детка, с тобой.
I live on a lonely avenue..my little girl wouldn't say,
Я живу на пустынном проспекте... моя маленькая девочка не сказала бы:
I do.
Да.
Well, I feel so sad and blue..and it's all because of you.
Ну, мне так грустно и грустно... и это все из-за тебя.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
I could cry, I could cry, I could cry..I could die, I could
Я мог бы плакать, я мог бы плакать, я мог бы плакать... Я мог бы умереть, я мог бы
die, I could die.
умереть, я могу умереть.
Because I live on a lonely avenue..lonely avenue.
Потому что я живу на пустынном проспекте... одиноком проспекте.
#2.
№2.
Now, my covers they feel like lead and my pillow, it feels like
Теперь мои покрывала кажутся свинцовыми, а моя подушка - словно
stone.
камень.
Well, I've tossed and turned so every night, I'm not used to
Ну, я так ворочался каждую ночь, я не привык
being alone.
быть одиноким.
I live on a lonely avenue..my little girl wouldn't say,
Я живу на пустынном проспекте... моя маленькая девочка не сказала бы:
I do.
Да.
Well, I feel so sad and blue..and it's all because of you.
Ну, мне так грустно и грустно... и это все из-за тебя.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
I could cry, I could cry, I could cry..I could die, I could
Я мог бы плакать, я мог бы плакать, я мог бы плакать... Я мог бы умереть, я мог бы
die, I could die.
умереть, я могу умереть.
Because I live on a lonely avenue..lonely avenue.
Потому что я живу на пустынном проспекте... одиноком проспекте.
(Lonely avenue..lonely avenue..)
(Одинокая аллея.. одинокая аллея..)
INTERLUDE: Db Ab Eb Db..Ab Abm Ab (lonely avenue..lonely avenue..)
ИНТЕРЛЮДА: Db Ab Eb Db..Ab Abm Ab (одинокая аллея.. одинокая аллея..)
#3.
№3.
Now, I've been so sad and lonesome..since you've left this town.
Мне было так грустно и одиноко... с тех пор, как ты покинул этот город.
You know if I could beg or borrow the money, child, I would be
Знаешь, если бы я мог попросить или одолжить деньги, дитя, я бы это сделал.
A-highway bound.
Рядом с шоссе А.
I live on a lonely avenue..my little girl wouldn't say,
Я живу на пустынном проспекте... моя маленькая девочка не сказала бы:
I do.
Да.
Well, I feel so sad and blue..and it's all because of you.
Ну, мне так грустно и грустно... и это все из-за тебя.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
I could cry, I could cry, I could cry..I could die, I could
Я мог бы плакать, я мог бы плакать, я мог бы плакать... Я мог бы умереть, я мог бы
die, I could die.
умереть, я могу умереть.
Because I live on a lonely avenue..lonely avenue.
Потому что я живу на пустынном проспекте... одиноком проспекте.
OUTRO:
ЗАКЛЮЧЕНИЕ:
lonely avenue..lonely avenue..(end.)
одинокий проспект.. одинокий проспект..(конец.)
A fifties smash from Kraziekhat.
Удар пятидесятых из Кразиехата.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
