The Streak Letra Traducción al Español
Ray Stevens - La racha
by Ray Stevens
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SPOKEN: Hello, ev'ryone, This is your Action News reporter with all the news that
HABLADO: Hola a todos. Este es su reportero de Action News con todas las noticias que
Is news across the nation on the scene at the supermarket. There seems to have
Es noticia en todo el país sobre la escena en el supermercado. Parece haber
Been some disturbance here. Pardon me, sir, did you see what happened?
Ha habido algún disturbio aquí. Disculpe señor, ¿vio lo que pasó?
SPOKEN: Yeah, I did. I's standin' over there by the tomaters and here he comes-
HABLADO: Sí, lo hice. Estoy parado allí junto a los tomadores y aquí viene él.
Runnin' through the pole beans, through the fruits ''n' vegetables, nekked as a
Corriendo a través de los frijoles, a través de las frutas y verduras, entrelazados como un
Jaybird. 'n' I hollered over t'Ethel, I said "DON'T LOOK, ETHEL!!" 'n' it's too late-
Pájaro arrendajo. Y le grité a Ethel y le dije: "¡¡NO MIRES, ETHEL!!" 'n' es demasiado tarde-
She'd already been INcensed.
Ella ya había estado indignada.
(Here he comes) Looka dat, looka dat
(Aquí viene) Mira eso, mira eso
(There he goes) Looka dat, looka dat
(Ahí va) Mira eso, mira eso
(And he ain't wearin' no clothes)
(Y él no lleva ropa)
Whoa, yes they call him The Streak "zipppp" kazoo sound(Looka dat, looka dat)
Vaya, sí, lo llaman The Streak, sonido kazoo "zipppp" (Mira, mira, mira)
Fastest thing on two feet (Looka dat, looka dat)
Lo más rápido en dos pies (Mira eso, mira eso)
He's just as proud as he can be of his anatomy
Está tan orgulloso como puede estar de su anatomía.
He's gonna give us a peek
Él nos dará un vistazo
Oh, yes they call him The Streak "zipppp" kazoo sound (Looka dat, looka dat)
Oh, sí, lo llaman The Streak, sonido kazoo "zipppp" (Mira, mira, mira)
He likes to show off his physique (Looka dat, looka dat)
Le gusta lucir su físico (Mira eso, mira eso)
If there's an audience to be found
Si hay una audiencia que encontrar
He'll be streakin' A-round invitin' public critique "zipppp" kazoo sound
Estará dando vueltas invitando a la crítica pública con el sonido kazoo "zipppp"
SPOKEN: This is your Action News reporter once again and we're here at the gas
HABLADO: Este es su reportero de Action News una vez más y estamos aquí en el gas.
Station. Pardon me, sir, did you see what happened?
Estación. Disculpe señor, ¿vio lo que pasó?
SPOKEN: Yeah, I did. I's just in here gettin' my tawres checked 'n' he just
HABLADO: Sí, lo hice. Estoy aquí revisando mis tawres y él simplemente
Appeared outta the back. Come streakin' around the grease rack there-didn't have
Apareció por detrás. Ven corriendo alrededor del estante de grasa allí, no tenía
Nuthin on but a smile!! I looked at her and Ethel was gettin' 'er a cold drink. I
¡¡Nada más que una sonrisa!! La miré y Ethel le estaba preparando una bebida fría. yo
Hollered "DON'T LOOK, ETHEL!!" But it's too late-she'd already been MOONED!!
Gritó "¡¡NO MIRES, ETHEL!!" Pero ya es demasiado tarde: ¡¡ya la habían ECHADO LA LUNA!!
Flashed her right there in front of the shock absorbers!!
¡¡La mostró justo ahí delante de los amortiguadores!!
(He ain't crude) (Looka dat, looka dat)
(Él no es grosero) (Mira eso, mira eso)
(He ain't rude) (Looka dat, looka dat)
(Él no es grosero) (Mira eso, mira eso)
(He's just in the mood to run in the nude)
(Él simplemente está de humor para correr desnudo)
Whoa, yes they call him The Streak "zipppp" kazoo sound (Looka dat, looka dat)
Vaya, sí, lo llaman The Streak, sonido kazoo "zipppp" (Mira, mira, mira)
He likes to turn other cheek (Looka dat, looka dat)
Le gusta poner la otra mejilla (Mira eso, mira eso)
He's always makin' the news wearin' just his tennis shoes
Él siempre está en las noticias usando solo sus zapatos tenis.
Guess you could call him unique "zipppp" kazoo sound
Supongo que podrías llamarlo sonido kazoo único "zipppp".
SPOKEN: Once again, your Action News reporter in the booth at the gym covering
HABLADO: Una vez más, su reportero de Action News en la cabina del gimnasio cubriendo
The disturbance at the basketball playoff. Pardon me, sir, did you see what
El disturbio en el playoff de baloncesto. Perdóneme, señor, ¿vio lo que
Happened?
¿Pasó?
SPOKEN: Yeah, I did. Halftime, I's just goin' down there to get Ethel a snow cone.
HABLADO: Sí, lo hice. En el entretiempo, iré a comprarle a Ethel un cono de nieve.
Here he come, right outta the cheap seats, dribblin'. Right down the middle of the
Ahí viene, saliendo de los asientos baratos, regateando. Justo en medio del
Floor. Didn't have on nothin' but his Keds! Made a hook shot and got out through
Piso. ¡No llevaba nada más que sus Keds! Hizo un tiro de gancho y salió
The concession stand. I hollered up at Ethel, I said "DON'T LOOK, ETHEL!!"..Too
El puesto de concesión. Le grité a Ethel, le dije "¡¡NO MIRES, ETHEL!!"..También
Late. She'd already gotten a free shot. Grandstand. Right there in front of the
Tarde. Ya había recibido una inyección gratis. Tribuna. Justo ahí frente al
Home team.
Equipo local.
Whoa, yes they call him The Streak "zipppp" kazoo sound
Vaya, sí, lo llaman The Streak, sonido kazoo "zipppp".
CLOSING: Not totally decipherable because 3 things are going on at once. Ray is
CIERRE: No totalmente descifrable porque suceden 3 cosas a la vez. Rayo es
Singing a verse and the backup singers are doing (Looka dat, looka dat) while Ray,
Cantando un verso y los coristas están haciendo (Looka dat, looka dat) mientras Ray,
On an overlaid track is speaking "Ethel! Is that you
En una pista superpuesta se habla "¡Ethel! ¿Eres tú?"
Ethel? He's just as proud as he can be What do you think
¿Ethel? Está tan orgulloso como puede estarlo. ¿Qué opinas?
You're doin? He gonna give us a peek You get your clothes on !!"
¿Estás haciendo? Él nos echará un vistazo. ¡¡Ponte la ropa!! "
Whoa, yes they call him The Streak "zipppp" kazoo sound
Vaya, sí, lo llaman The Streak, sonido kazoo "zipppp".
"Ethel, where you goin'? He likes to show off his physique Ethel, you
"Ethel, ¿adónde vas? Le gusta mostrar su físico Ethel, ¿verdad?"
Shameless hussy!!" invitin' public critique Say it isn't SO, Ethel!!
¡¡Desvergonzada desvergonzada!! invitando a la crítica pública ¡¡Di que no es así, Ethel!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
