Can't Stand the Silence Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rea Garvey – Nie mogę znieść ciszy

by Rea Garvey

Rea Garvey - Can't Stand the Silence tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Can't Stand the Silence - Rea Garvey
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rea Garvey Can't Stand the Silence

Cant stand the silence by Rea Garvey
Nie mogę znieść milczenia Rei Garvey
(acoustic version)
(wersja akustyczna)
Used Chords:
Używane akordy:
Am : 002210
Jestem: 002210
F : 133211
F: 133211
G : 355411
G: 355411
Am : 577555 (as Barre)
Am: 577555 (jako Barre)
Verse 1:
Werset 1:
I wanna stand up, take a bow. Sit down and work it out.
Chcę wstać, ukłonić się. Usiądź i przepracuj to.
I'm the last person in this world. Who wants to see you hurt.
Jestem ostatnią osobą na tym świecie. Kto chce widzieć, jak cierpisz.
Is this the interval, or the end. If we don't talk we can't reconcile.
Czy to przerwa, czy koniec. Jeśli nie porozmawiamy, nie możemy się pogodzić.
What we really need. What we know is right.
Czego naprawdę potrzebujemy. To, co wiemy, jest słuszne.
Chorus:
Chór:
I can't stand the silence. I can't stand the silence. Anymore.
Nie mogę znieść tej ciszy. Nie mogę znieść tej ciszy. Nie więcej.
I can't stand the silence. I can't stand the silence.
Nie mogę znieść tej ciszy. Nie mogę znieść tej ciszy.
That we're going through...
Przez co przechodzimy...
We gotta work this out. Before it goes too far.
Musimy to rozpracować. Zanim zajdzie za daleko.
We gotta work this out. Until many have taken the fall.
Musimy to rozpracować. Dopóki wielu nie podjęło upadku.
We have to know what we're fighting for. We gotta work this out.
Musimy wiedzieć, o co walczymy. Musimy to rozpracować.
Verse 2:
Werset 2:
If you're searching for reasons. I follow the signs.
Jeśli szukasz powodów. Podążam za znakami.
Or keep running in my direction. I will run at a time.
Albo biegnij dalej w moim kierunku. Pobiegnę na raz.
I know it's not easy. But we've come this far.
Wiem, że to nie jest łatwe. Ale zaszliśmy tak daleko.
Forgiveness is a revelation. Let me love you now.
Przebaczenie jest objawieniem. Pozwól mi cię teraz kochać.
From where we are
Skąd jesteśmy
Chorus:
Chór:
I can't stand the silence. I can't stand the silence.
Nie mogę znieść tej ciszy. Nie mogę znieść tej ciszy.
That we're going through...
Przez co przechodzimy...
We gotta work this out. Before it goes too far.
Musimy to rozpracować. Zanim zajdzie za daleko.
We gotta work this out. Until many have taken the fall.
Musimy to rozpracować. Dopóki wielu nie podjęło upadku.
We have to know what we're fighting for.
Musimy wiedzieć, o co walczymy.
We gotta work this out.
Musimy to rozpracować.
Ending:
Zakończenie:
Oo hohoo hoo help me work this out! (x3)
Oo hohoo hoo, pomóż mi to rozwiązać! (x3)
Oo hohoo hoo I can't stand the silence. I can't stand the silence.
Oo hohoo hoo, nie mogę znieść ciszy. Nie mogę znieść tej ciszy.
G Am(Barre)
G Am (Barre)
Anymore...
Już...
(Sorry! My first version of this song was wrong.)
(Przepraszam! Moja pierwsza wersja tej piosenki była błędna.)
( I think this one is correct)
(myślę, że ten jest prawidłowy)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.