Him and Her Letra Traducción al Español

Rehabilitación: él y ella

by Rehab

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rehab Him and Her

I tried to be cool, I tried to maintain
Traté de ser genial, traté de mantener
let you sit up in my head and rent space in my brain
dejarte sentarte en mi cabeza y alquilar espacio en mi cerebro
I chilled to keep from bashin' car windows and crashin'
Me enfrié para evitar golpear las ventanas del auto y estrellarme
that's why you see me dashin', i hate to be lashin' out of fashion
Es por eso que me ves elegante, odio estar pasado de moda.
besides i'd rather let it ride and take a cop car ride
Además, prefiero dejarlo andar y dar un paseo en coche de policía.
i'm afraid of me, that's why i hide
Tengo miedo de mí, por eso me escondo.
but those days are done
pero esos días terminaron
i'm gettin' what i want and i don't need a gun
Estoy consiguiendo lo que quiero y no necesito un arma
a lot of people gonna run the race
mucha gente correrá la carrera
but i'ma be the one that went after the mushroom cloud
Pero seré yo el que fue tras la nube en forma de hongo
it's about what you say not how loud
se trata de lo que dices, no de qué tan fuerte
i've dealt with you, now deal with me, standin' on top, see see see
He tratado contigo, ahora trata conmigo, parado en la cima, mira, mira, mira
if i say something to piss you off
si digo algo que te enoje
or if the sight of me makes you wanna barf
o si al verme te dan ganas de vomitar
it just may be that you can see
puede ser que puedas ver
a little bit of you in me
un poquito de ti en mi
cuz i've been runnin from this and that and those and them and him and her and
Porque he estado huyendo de esto y aquello y aquellos y ellos y él y ella y
i'm not sure exactly what i'm gonna do but i
No estoy seguro exactamente de qué voy a hacer, pero
gotta make a decision this time
tengo que tomar una decisión esta vez
i woulda never though, i got what i sought
Nunca lo hubiera pensado, tengo lo que buscaba
did a lot of dumb shit, but i ain't get caught
Hice muchas tonterías, pero no me atraparon
pants still saggin', back on the wagon
Los pantalones todavía están caídos, de vuelta al carro.
came back with a bloody nose, bleedin' and braggin'
Regresó con la nariz ensangrentada, sangrando y fanfarroneando.
i know you hoped i fell off
Sé que esperabas que me cayera
i know if you could, my organs you'd sell off
Sé que si pudieras, venderías mis órganos.
but it's c ool, i ain't no fool, and nah, i can't let you push in my stool
Pero está bien, no soy ningún tonto y no, no puedo dejar que empujes mi taburete.
so when you see me say hi
así que cuando me veas di hola
we can hang for a minute, but after that bye-bye
Podemos quedarnos un minuto, pero después de eso, adiós.
hit me on the 2-way for a three way and maybe i might pull off the freeway
Pégame en la vía de 2 vías o en la de tres vías y tal vez pueda salir de la autopista
so you say i'm a piece of shit
entonces dices que soy un pedazo de mierda
how 'bout you motherfuckin suck my dick
¿Qué tal si me chupas la polla?
cuz it just may be that you can see
Porque puede ser que puedas ver
a little bit of you in me
un poquito de ti en mi
cuz i've been runnin from this and that and those and them and him and her and
Porque he estado huyendo de esto y aquello y aquellos y ellos y él y ella y
i'm not sure exactly what i'm gonna do but i
No estoy seguro exactamente de qué voy a hacer, pero
gotta make a decision this time
tengo que tomar una decisión esta vez
i'm my own ball and chain and all the blame always comes right back on me
Soy mi propia bola y cadena y toda la culpa siempre recae sobre mí.
i've lived with y'all for long enough, proved i'm tough now, y'all gotta live with me
He vivido con ustedes suficiente tiempo, he demostrado que soy duro ahora, todos ustedes tienen que vivir conmigo
cuz i've been runnin from this and that and those and them and him and her and
Porque he estado huyendo de esto y aquello y aquellos y ellos y él y ella y
i'm not sure exactly what i'm gonna do but i
No estoy seguro exactamente de qué voy a hacer, pero
gotta make a decision this time
tengo que tomar una decisión esta vez
i'm my own ball and chain and all the blame always comes right back on me
Soy mi propia bola y cadena y toda la culpa siempre recae sobre mí.
i've lived with y'all for long enough, proved i'm tough now, y'all gotta live with me
He vivido con ustedes suficiente tiempo, he demostrado que soy duro ahora, todos ustedes tienen que vivir conmigo
y'all gotta live with me
todos ustedes tienen que vivir conmigo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.