Him and Her Letras Tradução em Português

Reabilitação - Ele e Ela

by Rehab

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rehab Him and Her

I tried to be cool, I tried to maintain
Eu tentei ser legal, tentei manter
let you sit up in my head and rent space in my brain
deixar você sentar na minha cabeça e alugar espaço no meu cérebro
I chilled to keep from bashin' car windows and crashin'
Eu relaxei para não quebrar as janelas do carro e bater
that's why you see me dashin', i hate to be lashin' out of fashion
é por isso que você me vê correndo, odeio ficar fora de moda
besides i'd rather let it ride and take a cop car ride
além disso, prefiro deixá-lo andar e dar uma volta no carro da polícia.
i'm afraid of me, that's why i hide
tenho medo de mim, é por isso que me escondo
but those days are done
mas esses dias acabaram
i'm gettin' what i want and i don't need a gun
estou conseguindo o que quero e não preciso de uma arma
a lot of people gonna run the race
muitas pessoas vão participar da corrida
but i'ma be the one that went after the mushroom cloud
mas sou eu quem foi atrás da nuvem de cogumelo
it's about what you say not how loud
é sobre o que você diz, não o quão alto
i've dealt with you, now deal with me, standin' on top, see see see
eu lidei com você, agora lide comigo, ficando no topo, veja, veja, veja
if i say something to piss you off
se eu disser algo que te irrite
or if the sight of me makes you wanna barf
ou se me ver faz você querer vomitar
it just may be that you can see
pode ser que você possa ver
a little bit of you in me
um pouco de você em mim
cuz i've been runnin from this and that and those and them and him and her and
porque eu tenho fugido disso e daquilo e daqueles e deles e dele e ela e
i'm not sure exactly what i'm gonna do but i
não tenho certeza exatamente o que vou fazer, mas eu
gotta make a decision this time
tenho que tomar uma decisão desta vez
i woulda never though, i got what i sought
eu nunca teria conseguido, consegui o que procurava
did a lot of dumb shit, but i ain't get caught
fiz um monte de merda, mas não fui pego
pants still saggin', back on the wagon
as calças ainda estão caídas, de volta ao vagão
came back with a bloody nose, bleedin' and braggin'
voltou com o nariz sangrando, sangrando e se gabando
i know you hoped i fell off
eu sei que você esperava que eu caísse
i know if you could, my organs you'd sell off
eu sei que se você pudesse, meus órgãos você venderia
but it's c ool, i ain't no fool, and nah, i can't let you push in my stool
mas está tudo bem, não sou bobo e não, não posso deixar você empurrar meu banquinho
so when you see me say hi
então quando você me ver diga oi
we can hang for a minute, but after that bye-bye
podemos esperar um minuto, mas depois disso, tchau
hit me on the 2-way for a three way and maybe i might pull off the freeway
acerte-me na via dupla para uma via tripla e talvez eu possa sair da rodovia
so you say i'm a piece of shit
então você diz que eu sou um pedaço de merda
how 'bout you motherfuckin suck my dick
que tal você, filho da puta, chupar meu pau
cuz it just may be that you can see
porque pode ser que você possa ver
a little bit of you in me
um pouco de você em mim
cuz i've been runnin from this and that and those and them and him and her and
porque eu tenho fugido disso e daquilo e daqueles e deles e dele e ela e
i'm not sure exactly what i'm gonna do but i
não tenho certeza exatamente o que vou fazer, mas eu
gotta make a decision this time
tenho que tomar uma decisão desta vez
i'm my own ball and chain and all the blame always comes right back on me
eu sou minha própria bola e corrente e toda a culpa sempre volta para mim
i've lived with y'all for long enough, proved i'm tough now, y'all gotta live with me
eu vivi com vocês por muito tempo, provei que sou durão agora, vocês têm que viver comigo
cuz i've been runnin from this and that and those and them and him and her and
porque eu tenho fugido disso e daquilo e daqueles e deles e dele e ela e
i'm not sure exactly what i'm gonna do but i
não tenho certeza exatamente o que vou fazer, mas eu
gotta make a decision this time
tenho que tomar uma decisão desta vez
i'm my own ball and chain and all the blame always comes right back on me
eu sou minha própria bola e corrente e toda a culpa sempre volta para mim
i've lived with y'all for long enough, proved i'm tough now, y'all gotta live with me
eu vivi com vocês por muito tempo, provei que sou durão agora, vocês têm que viver comigo
y'all gotta live with me
vocês têm que morar comigo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.