Weil ich dich so mag Testo Traduzione Italiana

Reinhard Lakomy: Perché mi piaci così tanto

by Reinhard Lakomy

Reinhard Lakomy - Weil ich dich so mag testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Weil ich dich so mag - Reinhard Lakomy
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Reinhard Lakomy Weil ich dich so mag

(from "Schlapps und Schlumbo")
(da "Schlapps und Schlumbo")
Weil ich dich so mag, will ich bei dir sein.
Perché mi piaci così tanto, voglio stare con te.
Auf der ganzen Welt, wr kein Fleck zu klein.
In tutto il mondo, nessun posto è troppo piccolo.
Wir htten auch in einem Hasenohr Platz,
Avremmo spazio anche nell'orecchio di un coniglio,
wenn du nur bei mir bist mein Liebling, mein Schatz!
Se solo tu fossi con me, tesoro mio, tesoro mio!
Weil ich dich so mag, brauche ich dich sehr.
Perché mi piaci così tanto, ho tanto bisogno di te.
Bist du nicht bei mir, ist mir alles schwer.
Se non sei con me, tutto è difficile per me.
Die Fe aus Stein und die Arme aus Blei.
Piedi in pietra e braccia in piombo.
Ein Lcheln von dir und die Not ist vorbei.
Un tuo sorriso e le difficoltà finiranno.
Du ich mag dich, du komm her!
Mi piaci, vieni qui!
Du ich mag dich wirklich sehr!
Mi piaci davvero!
Ich will dir ganz nah sein,
Voglio starti molto vicino,
du sollst immer da sein!
dovresti esserci sempre!
Ich gebe dich niemals mehr her!
Non ti tradirò mai più!
Weil ich dich so mag, lade ich dich ein.
Poiché mi piaci così tanto, ti invito.
Und ich deck den Tisch, mache Kerzenschein.
E apparecchio la tavola e accendo il lume di candela.
Ich backe im Ofen ein Herz nur fr dich.
Cuocerò un cuore nel forno solo per te.
Du willst es behalten, da freue ich mich.
Se vuoi tenerlo, ne sarò felice.
Du ich mag dich, du komm her!
Mi piaci, vieni qui!
Du ich mag dich wirklich sehr!
Mi piaci davvero!
Ich will dir ganz nah sein,
Voglio starti molto vicino,
du sollst immer da sein!
dovresti esserci sempre!
Ich gebe dich niemals mehr her!
Non ti tradirò mai più!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.