Phonetics Liedtext Deutsche Übersetzung

Reptar - Phonetik

by Reptar

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reptar Phonetics

PHONETICS -- Reptar
PHONETIK – Reptar
E-mail:tomrongin@yahoo.com
E-Mail:tomrongin@yahoo.com
Main Melody *on piano*
Hauptmelodie *am Klavier*
Good Morning, I can feel your feet and they are twitching
Guten Morgen, ich kann deine Füße spüren und sie zucken
When my feet twitch, it means that I'm upset
Wenn meine Füße zucken, bedeutet das, dass ich verärgert bin
Goodnight, I can feel your body, it is moving
Gute Nacht, ich kann deinen Körper spüren, er bewegt sich
When my body moves like that it means I'm depressed
Wenn sich mein Körper so bewegt, bedeutet das, dass ich deprimiert bin
A movie? No, I don't think that I could handle a movie
Ein Film? Nein, ich glaube nicht, dass ich mit einem Film zurechtkomme
If I did anything else my head would implode
Wenn ich etwas anderes tun würde, würde mein Kopf implodieren
Phonetics? Oh, well that sounds like an interesting major
Phonetik? Na ja, das klingt nach einem interessanten Hauptfach
You see I have a lisp so they've troubled me my whole life
Sie sehen, ich lispele, deshalb haben sie mich mein ganzes Leben lang geplagt
Chorus *same progression, but sustained after each change*
Refrain *gleicher Verlauf, aber nach jedem Wechsel beibehalten*
All the consequences sent to all the awkward places
Alle Konsequenzen werden an alle unangenehmen Orte geschickt
Sent to all the awkward places I am too
An all die unangenehmen Orte geschickt, an denen ich auch bin
And all of these emotions buried deep in emotional oceans
Und all diese Emotionen sind tief in emotionalen Ozeanen vergraben
You spend the rest of your life finding out what they do
Du verbringst den Rest deines Lebens damit, herauszufinden, was sie tun
Collective? No, I've never heard of the collective
Kollektiv? Nein, ich habe noch nie von dem Kollektiv gehört
But if that's what you like I'm sure I'll like it too
Aber wenn es dir gefällt, bin ich mir sicher, dass es mir auch gefallen wird
Institution? No, I've never fought the institution
Institution? Nein, ich habe nie gegen die Institution gekämpft
I'm scared of all the bad things they might do
Ich habe Angst vor all den schlimmen Dingen, die sie tun könnten
And when I reach out my hand
Und wenn ich meine Hand ausstrecke
You don't, you don't, you don't understand
Du verstehst es nicht, du verstehst es nicht, du verstehst es nicht
They never understand just for one night understand
Sie verstehen es nie, nur für eine Nacht
Comfort, comfort I want to comfort you
Trost, Trost, ich möchte dich trösten
And tell you all the good things that I can do
Und erzähle dir all die guten Dinge, die ich tun kann
With my thighs, my hips, my mouth, my lips for you
Mit meinen Schenkeln, meinen Hüften, meinem Mund, meinen Lippen für dich
All the consequences sent to all the awkward places
Alle Konsequenzen werden an alle unangenehmen Orte geschickt
Sent to all the awkward places I am too
An all die unangenehmen Orte geschickt, an denen ich auch bin
And all of these emotions buried deep in emotional oceans
Und all diese Emotionen sind tief in emotionalen Ozeanen vergraben
You spend the rest of your life finding out what they do
Du verbringst den Rest deines Lebens damit, herauszufinden, was sie tun
Pent up, my self-expression is absolving me
Aufgestaut befreit mich mein Selbstausdruck
Of all the bad things that I used to be, of all the bad things that I used to be
Von all den schlechten Dingen, die ich einmal war, von all den schlechten Dingen, die ich einmal war
Effeminate whine, I called across and wrote over the phone
Verweichlichtes Jammern rief ich herüber und schrieb am Telefon
And we are, we are, we are, we are alone; we are, we are alone
Und wir sind, wir sind, wir sind, wir sind allein; wir sind, wir sind allein
An off-white smile, too much to swallow all alone
Ein cremefarbenes Lächeln, zu viel, um es alleine zu schlucken
To much to swallow all alone
Zu viel, um es alleine zu schlucken
When I leave here tomorrow or today; please don't say that shit's okay
Wenn ich morgen oder heute von hier weggehe; Bitte sag nicht, dass der Scheiß in Ordnung ist
Even your mother knows it not okay, It's not okay
Sogar deine Mutter weiß, dass es nicht in Ordnung ist. Es ist nicht in Ordnung
All the consequences sent to all the awkward places
Alle Konsequenzen werden an alle unangenehmen Orte geschickt
Sent to all the awkward places I am too
An all die unangenehmen Orte geschickt, an denen ich auch bin
And all of these emotions buried deep in emotional oceans
Und all diese Emotionen sind tief in emotionalen Ozeanen vergraben
You spend the rest of your life finding out what they do
Du verbringst den Rest deines Lebens damit, herauszufinden, was sie tun
After your clothes have spoken, and your temperament is token
Nachdem Ihre Kleidung gesprochen hat und Ihr Temperament ein Zeichen ist
Then you truly are the fakest one I know
Dann bist du wirklich der Falscheste, den ich kenne
All the words I'm using I am very carefully choosing
Alle Wörter, die ich verwende, wähle ich sehr sorgfältig aus
So as not to take a poet's point of view
Um nicht den Standpunkt eines Dichters einzunehmen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.