Phonetics 歌詞 日本語訳
レプター - 音声学
by Reptar
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PHONETICS -- Reptar
音声学 -- レプター
E-mail:tomrongin@yahoo.com
電子メール:tomrongin@yahoo.com
Main Melody *on piano*
メインメロディー *ピアノによる*
Good Morning, I can feel your feet and they are twitching
おはようございます、あなたの足の感覚が感じられ、ピクピクしています
When my feet twitch, it means that I'm upset
足がピクピクするときは、動揺していることを意味します
Goodnight, I can feel your body, it is moving
おやすみ、あなたの体が動いているのを感じます
When my body moves like that it means I'm depressed
体があんなに動いたら、それは私が落ち込んでいることを意味します
A movie? No, I don't think that I could handle a movie
映画?いいえ、映画を撮ることはできないと思います
If I did anything else my head would implode
それ以外のことをしていたら頭が爆発してしまうだろう
Phonetics? Oh, well that sounds like an interesting major
音声学?ああ、それは興味深い専攻のようですね
You see I have a lisp so they've troubled me my whole life
ほら、私は口下手だから、彼らは一生私を悩ませてきたわ
Chorus *same progression, but sustained after each change*
コーラス *進行は同じですが、変化するたびに持続します*
All the consequences sent to all the awkward places
すべての結果はすべての厄介な場所に送られます
Sent to all the awkward places I am too
私もすべての厄介な場所に送られました
And all of these emotions buried deep in emotional oceans
そしてこれらの感情はすべて感情の海の奥深くに埋もれています
You spend the rest of your life finding out what they do
あなたは残りの人生をかけて彼らが何をするのかを知ることになる
Collective? No, I've never heard of the collective
集合体?いいえ、集団について聞いたことはありません
But if that's what you like I'm sure I'll like it too
でもそれがあなたが好きなら、私もきっと好きになると思います
Institution? No, I've never fought the institution
機関?いいえ、私は組織と戦ったことはありません
I'm scared of all the bad things they might do
彼らがするかもしれないあらゆる悪いことが怖いです
And when I reach out my hand
そして手を伸ばすと
You don't, you don't, you don't understand
分からない、分からない、理解できない
They never understand just for one night understand
彼らは決して理解できない、一晩だけでは理解できない
Comfort, comfort I want to comfort you
慰めて、慰めて あなたを慰めたい
And tell you all the good things that I can do
そして、私にできる良いことをすべて教えてください
With my thighs, my hips, my mouth, my lips for you
私の太もも、私の腰、私の口、私の唇であなたのために
All the consequences sent to all the awkward places
すべての結果はすべての厄介な場所に送られます
Sent to all the awkward places I am too
私もすべての厄介な場所に送られました
And all of these emotions buried deep in emotional oceans
そしてこれらの感情はすべて感情の海の奥深くに埋もれています
You spend the rest of your life finding out what they do
あなたは残りの人生をかけて彼らが何をするのかを知ることになる
Pent up, my self-expression is absolving me
鬱積した私の自己表現が私を和らげる
Of all the bad things that I used to be, of all the bad things that I used to be
私のかつてのすべての悪いことの中で、私がかつてのすべての悪いことの中で
Effeminate whine, I called across and wrote over the phone
女々しい泣き言、私は電話をかけ、電話で手紙を書いた
And we are, we are, we are, we are alone; we are, we are alone
そして、私たちは、私たちは、私たちは、私たちは一人です。私たちは、私たちは一人です
An off-white smile, too much to swallow all alone
オフホワイトの笑顔 一人では飲み込めない
To much to swallow all alone
一人で飲み込むには多すぎる
When I leave here tomorrow or today; please don't say that shit's okay
明日か今日、ここを出るとき。大丈夫なんて言わないでください
Even your mother knows it not okay, It's not okay
お母さんもわかってる 大丈夫じゃない 大丈夫じゃない
All the consequences sent to all the awkward places
すべての結果はすべての厄介な場所に送られます
Sent to all the awkward places I am too
私もすべての厄介な場所に送られました
And all of these emotions buried deep in emotional oceans
そしてこれらの感情はすべて感情の海の奥深くに埋もれています
You spend the rest of your life finding out what they do
あなたは残りの人生をかけて彼らが何をするのかを知ることになる
After your clothes have spoken, and your temperament is token
あなたの服が語りかけ、あなたの気質がトークンになった後
Then you truly are the fakest one I know
それならあなたは本当に私が知っている中で一番偽物です
All the words I'm using I am very carefully choosing
私が使っている言葉はすべて慎重に選んでいます
So as not to take a poet's point of view
詩人の視点をとらないように
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.