Phonetics Letra Traducción al Español

Reptar - Phonetics

by Reptar

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reptar Phonetics

PHONETICS -- Reptar
FONÉTICA -- Reptar
E-mail:tomrongin@yahoo.com
Correo electrónico: tomrongin@yahoo.com
Main Melody *on piano*
Melodía principal *en piano*
Good Morning, I can feel your feet and they are twitching
Buenos días, puedo sentir tus pies y se mueven.
When my feet twitch, it means that I'm upset
Cuando mis pies tiemblan, significa que estoy molesto.
Goodnight, I can feel your body, it is moving
Buenas noches, puedo sentir tu cuerpo, se está moviendo.
When my body moves like that it means I'm depressed
Cuando mi cuerpo se mueve así significa que estoy deprimido.
A movie? No, I don't think that I could handle a movie
¿Una película? No, no creo que pueda soportar una película.
If I did anything else my head would implode
Si hiciera algo más mi cabeza implosionaría
Phonetics? Oh, well that sounds like an interesting major
¿Fonética? Oh, bueno, eso suena como una especialización interesante.
You see I have a lisp so they've troubled me my whole life
Verás, ceceo, así que me han preocupado toda mi vida.
Chorus *same progression, but sustained after each change*
Coro *misma progresión, pero sostenida después de cada cambio*
All the consequences sent to all the awkward places
Todas las consecuencias enviadas a todos los lugares incómodos.
Sent to all the awkward places I am too
Enviado a todos los lugares incómodos, yo también soy
And all of these emotions buried deep in emotional oceans
Y todas estas emociones enterradas en lo profundo de océanos emocionales.
You spend the rest of your life finding out what they do
Pasas el resto de tu vida descubriendo qué hacen.
Collective? No, I've never heard of the collective
¿Colectivo? No, nunca he oído hablar del colectivo.
But if that's what you like I'm sure I'll like it too
Pero si eso es lo que te gusta, estoy seguro de que a mí también me gustará.
Institution? No, I've never fought the institution
¿Institución? No, nunca he luchado contra la institución.
I'm scared of all the bad things they might do
Tengo miedo de todas las cosas malas que puedan hacer.
And when I reach out my hand
Y cuando extiendo mi mano
You don't, you don't, you don't understand
No lo entiendes, no lo entiendes
They never understand just for one night understand
Ellos nunca entienden solo por una noche entienden
Comfort, comfort I want to comfort you
Consuelo, consuelo quiero consolarte
And tell you all the good things that I can do
Y decirte todas las cosas buenas que puedo hacer
With my thighs, my hips, my mouth, my lips for you
Con mis muslos, mis caderas, mi boca, mis labios para ti
All the consequences sent to all the awkward places
Todas las consecuencias enviadas a todos los lugares incómodos.
Sent to all the awkward places I am too
Enviado a todos los lugares incómodos, yo también soy
And all of these emotions buried deep in emotional oceans
Y todas estas emociones enterradas en lo profundo de océanos emocionales.
You spend the rest of your life finding out what they do
Pasas el resto de tu vida descubriendo qué hacen.
Pent up, my self-expression is absolving me
Reprimido, mi autoexpresión me está absolviendo
Of all the bad things that I used to be, of all the bad things that I used to be
De todas las cosas malas que solía ser, de todas las cosas malas que solía ser
Effeminate whine, I called across and wrote over the phone
Quejido afeminado, llamé y escribí por teléfono.
And we are, we are, we are, we are alone; we are, we are alone
Y estamos, estamos, estamos, estamos solos; estamos, estamos solos
An off-white smile, too much to swallow all alone
Una sonrisa blanquecina, demasiado para tragarla solo
To much to swallow all alone
Demasiado para tragar solo
When I leave here tomorrow or today; please don't say that shit's okay
Cuando salga de aquí mañana o hoy; por favor no digas que esa mierda está bien
Even your mother knows it not okay, It's not okay
Incluso tu madre sabe que no está bien, no está bien.
All the consequences sent to all the awkward places
Todas las consecuencias enviadas a todos los lugares incómodos.
Sent to all the awkward places I am too
Enviado a todos los lugares incómodos, yo también soy
And all of these emotions buried deep in emotional oceans
Y todas estas emociones enterradas en lo profundo de océanos emocionales.
You spend the rest of your life finding out what they do
Pasas el resto de tu vida descubriendo qué hacen.
After your clothes have spoken, and your temperament is token
Después de que tu ropa haya hablado y tu temperamento sea simbólico
Then you truly are the fakest one I know
Entonces realmente eres el más falso que conozco.
All the words I'm using I am very carefully choosing
Todas las palabras que estoy usando las estoy eligiendo con mucho cuidado.
So as not to take a poet's point of view
Para no adoptar el punto de vista de un poeta.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.