Better Than It Used to Be Versuri Traducere în Română
Rhett Akins - Better Than It Used to Be
by Rhett Akins
Rhett Akins - Better Than It Used to Be versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Rhett Akins - Better than it used to be
Rhett Akins - Mai bine decât înainte
(verse 1)
(versetul 1)
Now it ain't like me to talk about the way
Acum nu-mi place să vorbesc despre drum
my woman makes me feel
femeia mea mă face să simt
But since you asked and I've got a minute
Dar din moment ce ai întrebat și am un minut
well gentlemen here's the deal
Ei bine, domnilor, aici este afacerea
If I told it's as good as this or that you might misunderstand
Dacă aș spune că e la fel de bun ca asta sau asta, s-ar putea să înțelegi greșit
So let me give you all a little idea of what's it's better than
Așa că permiteți-mi să vă dau tuturor o mică idee despre ce este mai bine decât
(chorus)
(refren)
It's better than whiskey when you're cold,
E mai bine decât whisky-ul când ești frig,
Better then your favorite song on the your radio,
Mai bine decât melodia ta preferată de pe radioul tău,
Better than a feather bed when you've been loving all night,
Mai bine decât un pat cu pene când ai iubit toată noaptea,
and you're got to get some rest,
și trebuie să te odihnești puțin,
Better than punching out on payday,
Mai bine decât să dai cu pumnul în ziua de plată,
And cruise control down the highway,
Și controlul de croazieră pe autostradă,
It's a whole lot better then it used to be,
Este mult mai bine decât era înainte,
and it used to be the best,
și cândva era cel mai bun,
(verse 2)
(versetul 2)
Now I've seen love that started to fade soon after that first kiss
Acum am văzut dragostea care a început să se estompeze la scurt timp după primul sărut
But let me make it clear right now that ain't the case with this
Dar permiteți-mi să vă explic chiar acum că nu este cazul cu asta
It started out good, started getting better It never has slowed down
A început bine, a început să devină mai bine Nu a încetinit niciodată
And it's better than a bunch of you buying me another round
Și e mai bine decât să-mi mai cumperi un grup de voi încă o rundă
(chorus)
(refren)
It's better than whiskey when you're cold,
E mai bine decât whisky-ul când ești frig,
Better then your favorite song on the your radio,
Mai bine decât melodia ta preferată de pe radioul tău,
Better than a feather bed when you've been loving all night,
Mai bine decât un pat cu pene când ai iubit toată noaptea,
and you're got to get some rest,
și trebuie să te odihnești puțin,
Better than punching out on payday,
Mai bine decât să dai cu pumnul în ziua de plată,
And cruise control down the highway,
Și controlul de croazieră pe autostradă,
It's a whole lot better than it used to be,
Este mult mai bine decât era înainte,
and it used to be the best,
și cândva era cel mai bun,
(bridge)
(pod)
Lordy, lord I love that woman of mine
Doamne, doamne, o iubesc pe acea femeie a mea
And what we've got has got to be one hundred times better than
Și ceea ce avem trebuie să fie de o sută de ori mai bun decât
(chorus)
(refren)
It's better than whiskey when you're cold,
E mai bine decât whisky-ul când ești frig,
Better then your favorite song on the your radio,
Mai bine decât melodia ta preferată de pe radioul tău,
Better than a feather bed when you've been loving all night,
Mai bine decât un pat cu pene când ai iubit toată noaptea,
and you're got to get some rest,
și trebuie să te odihnești puțin,
Better than punching out on payday,
Mai bine decât să dai cu pumnul în ziua de plată,
And cruise control down the highway,
Și controlul de croazieră pe autostradă,
It's a whole lot better than it used to be,
Este mult mai bine decât era înainte,
and it used to be the best,
și cândva era cel mai bun,
and it used to be the best,
și cândva era cel mai bun,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
