Minutos كلمات أغنية ترجمة عربية
ريكاردو أرجونا - دقيقة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Esto se puede tocar en todos los versos, pero voy a poner los acordes.
يمكن عزف هذا في كل الأبيات، لكني سأضع الأوتار.
En la cancion original, el intro se toca durante el primer verso, en "quien te dijo que
في الأغنية الأصلية، يتم تشغيل المقدمة خلال المقطع الأول، في "من قال لك ذلك".
entra otra guitarra con acordes que toca durante el resto de la cancion. Si van a tocar
يدخل غيتار آخر بأوتار تعزف لبقية الأغنية. إذا كانوا ذاهبون للعب
cancion con el intro, toquen donde esta el bajeo. Abajo de cada B entran con el segundo
أغنية مع المقدمة، العب حيث يوجد الجهير. أسفل كل B يدخلون مع الثاني
de la segunda cuerda y asi.
من السلسلة الثانية وهكذا.
El reloj de pared
ساعة الحائط
anunciando las 6:23.
اعلان 6:23.
El pasado con sed,
الماضي العطشان
Y el presente es un atleta sin pies.
والحاضر رياضي بلا قدمين.
Ya son las 6:43
إنها بالفعل 6:43
Y el cadver del minuto que paso,
والجثة في الدقيقة التي مرت،
Me dice as se vive aqu te guste o no.
أخبرني أن هذه هي الطريقة التي تعيش بها هنا سواء أعجبك ذلك أم لا.
Y la nostalgia pone casa en mi cabeza,
والحنين يضع الوطن في رأسي،
Y dan las 6 con 50.
والساعة 6:50.
Quien te dijo que yo
ومن قال لك أنني
Era el sueo que soaste una vez,
لقد كان الحلم الذي حلمت به ذات يوم،
Quien te dijo que t
ومن قال لك أنك
Voltearas mi futuro al revs,
ستقلب مستقبلي رأساً على عقب
Ya son las 7:16,
إنها بالفعل 7:16،
Y el cadver del minuto que pas,
والجثة في الدقيقة التي مرت،
Me dice tu estrategia te arruin,
أخبرني أن إستراتيجيتك دمرتك،
No queda ms que ir aprendiendo a vivir solo,
لم يبق هناك سوى أن تتعلم كيف تعيش وحيدا،
Si te quedan agallas.
إذا كان لديك أي الشجاعة المتبقية.
La casa no es otra cosa,
البيت ليس غيره
Que un cementerio de historias,
من مقبرة القصص،
Enterradas en fosas,
مدفونة في الحفر،
Que algunos llaman memorias.
ما يسميه البعض مذكرات.
Minutos, Como sal en la herida,
دقائق، مثل الملح على الجرح،
Se me pasa la vida,
الحياة تمر بي،
Gastando el reloj,
ارتداء الساعة،
Minutos, Son la morgue del tiempo,
الدقائق هي مشرحة الزمن
Cadveres de momentos,
جثث اللحظات
Que no vuelven jams,
لن يعودوا أبداً،
F# Intro (B F# G#m E)x2
F # مقدمة (B F # G # م E)x2
No hay reloj que de vuelta hacia atrs.
ليس هناك ساعة تعود إلى الوراء.
Como duele gastar,
كم هو مؤلم أن تنفق ،
El instante en el que tu ya no estas,
اللحظة التي لم تعد فيها هنا،
Como cuesta luchar
ما مدى صعوبة القتال
Con las cosas que no vuelven mas,
مع الأشياء التي لا تعود مرة أخرى،
Ya son las 9:23
إنها بالفعل 9:23
Y el cadver del minuto que paso,
والجثة في الدقيقة التي مرت،
Se burla de mis ganas de besar
يسخر من رغبتي في التقبيل
la foto que dejaste puesta en el bur,
الصورة التي تركتها على المكتب،
Mi soledad es tu venganza,
وحدتي هي انتقامك
El ministerio del tiempo,
وزارة الوقت
Puso sede en mi almohada,
ووضع مقعده على وسادتي
Ah te encuentro a momentos
آه أجدك في لحظات
Aunque no sirve de nada.
على الرغم من أنه لا فائدة منه.
Minutos, Como sal en la herida,
دقائق، مثل الملح على الجرح،
Se me pasa la vida,
الحياة تمر بي،
Gastando el reloj,
ارتداء الساعة،
Minutos, Son la morgue del tiempo,
الدقائق هي مشرحة الزمن
Cadveres de momentos,
جثث اللحظات
Que no vuelven jams,
لن يعودوا أبداً،
No hay reloj que de vuelta hacia atrs.
ليس هناك ساعة تعود إلى الوراء.
(Aqui es el intro...)
(هنا المقدمة...)
Minutos que se burlan de mi
دقائق تسخر مني
Minutos como furia de mar
دقائق مثل غضب البحر
Minutos pasajeros de un tren que no va a ningn lugar
دقائق الركاب في القطار الذي لا يذهب إلى أي مكان
(Acordes)
(الحبال)
Minutos como lluvia de sal
دقائق مثل مطر الملح
Minutos como fuego en la piel
دقائق كالنار على الجلد
Minutos forasteros que vienen y se van sin decir
دقائق غريبة تأتي وتذهب دون أن تقول
Minutos que me duelen sin ti
الدقائق التي تؤلمني بدونك
minutos que no pagan pensin
الدقائق التي لا تدفع المعاش
Minutos que al morir formaran el batalln de ayer
دقائق أنه عند الموت سيشكل كتيبة الأمس
minutos que se roban la luz
دقائق تسرق الضوء
Minutos que me oxidan la fe
دقائق تصدأ إيماني
Minutos inquilinos del tiempo mientras puedan durar
دقائق المستأجرين من الوقت في حين أنها يمكن أن تستمر
Minutos que disfrutan morir
دقائق الاستمتاع بالموت
Minutos que no tienen lugar
دقائق ليس لها مكان
Minutos que se estrellan en mi....son kamikases de Dios. Into x2
الدقائق التي تصطدم بي هي انتحارية من الله. إلى x2
Espero que lo disfruten, es la segunda cancion que tabeo, la anterior fue Puede Ser del
أتمنى أن تستمتعوا بها، إنها الأغنية الثانية التي قمت بتحميلها، والأغنية السابقة كانت Podemos Ser del
del Loco, espero que les sirvan.
ديل لوكو، وآمل أن تكون مفيدة لك.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
