Minutos Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ricardo Arjona - Dakikalar

by Ricardo Arjona

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ricardo Arjona Minutos

Esto se puede tocar en todos los versos, pero voy a poner los acordes.
Bu tüm dizelerde çalınabilir, ancak akorları koyacağım.
En la cancion original, el intro se toca durante el primer verso, en "quien te dijo que
Orijinal şarkıda, giriş ilk dizede "bunu sana kim söyledi" şeklinde çalınır.
entra otra guitarra con acordes que toca durante el resto de la cancion. Si van a tocar
Şarkının geri kalanında çalan akorlarla başka bir gitar giriyor. Eğer oynayacaklarsa
cancion con el intro, toquen donde esta el bajeo. Abajo de cada B entran con el segundo
Girişli şarkıyı bas nerede çalıyorsanız çalın. Her B'nin altına ikinciyle girerler
de la segunda cuerda y asi.
ikinci dizenin vb.
El reloj de pared
Duvar saati
anunciando las 6:23.
6:23 duyurusu.
El pasado con sed,
Susuz geçmiş,
Y el presente es un atleta sin pies.
Ve şimdi ayakları olmayan bir atlet var.
Ya son las 6:43
Saat zaten 6:43
Y el cadver del minuto que paso,
Ve geçen dakikanın cesedi,
Me dice as se vive aqu te guste o no.
Beğenseniz de beğenmeseniz de burada böyle yaşadığınızı söyledi.
Y la nostalgia pone casa en mi cabeza,
Ve nostalji kafamın içine yerleşiyor
Y dan las 6 con 50.
Ve saat 6:50.
Quien te dijo que yo
bunu sana kim söyledi
Era el sueo que soaste una vez,
Bir zamanlar hayalini kurduğun rüyaydı bu,
Quien te dijo que t
bunu sana kim söyledi
Voltearas mi futuro al revs,
Geleceğimi alt üst edeceksin
Ya son las 7:16,
Saat zaten 7:16.
Y el cadver del minuto que pas,
Ve geçen dakikanın cesedi,
Me dice tu estrategia te arruin,
Bana stratejinin seni mahvettiğini söyledi.
No queda ms que ir aprendiendo a vivir solo,
Yalnız yaşamayı öğrenmekten başka çaremiz kalmadı
Si te quedan agallas.
Eğer biraz cesaretin kaldıysa.
La casa no es otra cosa,
Ev başka bir şey değil
Que un cementerio de historias,
Hikayelerle dolu bir mezarlıktan ziyade,
Enterradas en fosas,
Çukurlara gömüldü,
Que algunos llaman memorias.
Bazılarının anı dediği şey.
Minutos, Como sal en la herida,
Dakikalar yaraya tuz bastı gibi
Se me pasa la vida,
Hayat yanımdan geçip gidiyor
Gastando el reloj,
Saati aşındırmak,
Minutos, Son la morgue del tiempo,
Dakikalar zamanın morgudur,
Cadveres de momentos,
Anların cesetleri,
Que no vuelven jams,
Asla geri dönmezler,
F# Intro (B F# G#m E)x2
F# Giriş (B F# G#m E)x2
No hay reloj que de vuelta hacia atrs.
Geriye dönen bir saat yok.
Como duele gastar,
Harcamak ne kadar acı verici,
El instante en el que tu ya no estas,
Artık burada olmadığın an,
Como cuesta luchar
Savaşmak ne kadar zor
Con las cosas que no vuelven mas,
Bir daha geri gelmeyecek şeylerle,
Ya son las 9:23
Saat zaten 9:23
Y el cadver del minuto que paso,
Ve geçen dakikanın cesedi,
Se burla de mis ganas de besar
Öpüşme arzumla dalga geçiyor
la foto que dejaste puesta en el bur,
Masanın üzerine bıraktığın fotoğraf,
Mi soledad es tu venganza,
Yalnızlığım senin intikamındır
El ministerio del tiempo,
Zaman Bakanlığı
Puso sede en mi almohada,
Koltuğunu yastığımın üzerine koydu.
Ah te encuentro a momentos
Ah seni anlarda buluyorum
Aunque no sirve de nada.
Her ne kadar hiçbir faydası olmasa da.
Minutos, Como sal en la herida,
Dakikalar yaraya tuz bastı gibi
Se me pasa la vida,
Hayat yanımdan geçip gidiyor
Gastando el reloj,
Saati aşındırmak,
Minutos, Son la morgue del tiempo,
Dakikalar zamanın morgudur,
Cadveres de momentos,
Anların cesetleri,
Que no vuelven jams,
Asla geri dönmezler,
No hay reloj que de vuelta hacia atrs.
Geriye dönen bir saat yok.
(Aqui es el intro...)
(İşte giriş...)
Minutos que se burlan de mi
Benimle dalga geçen dakikalar
Minutos como furia de mar
Deniz öfkesi gibi dakikalar
Minutos pasajeros de un tren que no va a ningn lugar
Hiçbir yere gitmeyen trende yolcu dakikaları
(Acordes)
(Akorlar)
Minutos como lluvia de sal
Tuz yağmuru gibi dakikalar
Minutos como fuego en la piel
Dakikalar tende ateş gibi
Minutos forasteros que vienen y se van sin decir
Söylemeden gelip giden tuhaf dakikalar
Minutos que me duelen sin ti
Sensiz canımı acıtan dakikalar
minutos que no pagan pensin
emekli maaşı ödemeyen dakikalar
Minutos que al morir formaran el batalln de ayer
Öldüğünde dünün taburunu oluşturacağı dakikalar
minutos que se roban la luz
ışığı çalan dakikalar
Minutos que me oxidan la fe
İnancımı paslandıran dakikalar
Minutos inquilinos del tiempo mientras puedan durar
Dakikalarca süre dayanabilecekleri süre kiracıları
Minutos que disfrutan morir
Ölmekten keyif alan dakikalar
Minutos que no tienen lugar
Yeri olmayan dakikalar
Minutos que se estrellan en mi....son kamikases de Dios. Into x2
İçime çarpan dakikalar... Tanrı'nın kamikazeleridir. x2'ye
Espero que lo disfruten, es la segunda cancion que tabeo, la anterior fue Puede Ser del
Umarım beğenirsiniz, yüklediğim ikinci şarkı, bir önceki ise Podemos Ser del
del Loco, espero que les sirvan.
del Loco, umarım işinize yarar.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.