Calling Out Your Name Versuri Traducere în Română
Rich Mullins - A striga numele tău
by Rich Mullins
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Psalm 19:1-6
Psalmul 19:1-6
[ 21[ [ 11[
[ 21[ [ 11[
4] 1] 4] 2]
4] 1] 4] 2]
[(maj7) / / / /
[(maj7) / / / /
/ / / / ]
////]
Well the moon moved past Nebraska
Ei bine, luna a trecut pe lângă Nebraska
Spilled laughter on them cold Dakota hills
A vărsat râsete pe dealurile reci din Dakota
The angels danced on Jacob's stairs, yeah they danced on Jacob's stairs
Îngerii au dansat pe scările lui Iacov, da, au dansat pe scările lui Iacov
(maj7)
(maj7)
There is this silence in the badlands
Este această tăcere în teritoriile
And over Kansas the whole universe was stilled
Și peste Kansas, întregul univers a fost liniștit
By the whisper of a prayer, by the whisper of a prayer
Prin șoapta unei rugăciuni, prin șoapta unei rugăciuni
And the single hawk bursts into flight
Și singurul șoim izbucnește în zbor
And in the east the whole horizon is in flames
Și în est, întregul orizont este în flăcări
And I feel the thunder in the sky, I see the sky about to rain
Și simt tunetul pe cer, văd cerul pe cale să plouă
And I hear the prairies calling out Your name
Și aud prerii strigând numele Tău
I can feel the earth tremble beneath the rumbling of the buffalo hooves
Simt că pământul tremură sub bubuitul copitelor de bivol
And the fury in the pheasant's wings, there's fury in a pheasant's wings
Și furia în aripile fazanului, este furie în aripile unui fazan
And it tells me the Lord is in His temple
Și îmi spune că Domnul este în templul Său
And there is still a faith that can make the mountains move
Și mai există o credință care poate face munții să se miște
And a love that can make the heavens ring
Și o iubire care poate face să sune cerurile
And I've seen love make heaven ring
Și am văzut dragostea făcând raiul să sune
Where the sacred rivers meet beneath the shadow of the Keeper of the plains
Acolo unde râurile sacre se întâlnesc sub umbra Păzitorului câmpiilor
I feel the thunder in the sky, I see the sky about to rain
Simt tunetul pe cer, văd cerul pe cale să plouă
And I hear the prairies calling out Your name
Și aud prerii strigând numele Tău
[ [ / / [ / / / / / /
[ [ / / [ / / / / / /
/ / / / ]/ / / / ]/ / / / ]
/ / / / ]/ / / / ]/ / / / ]
From the place where morning gathers
Din locul unde se adună dimineața
You can look sometimes forever 'til you see
Poți să cauți uneori pentru totdeauna până vezi
What time may never know, what time may never know
Ce timp poate să nu știe niciodată, ce timp poate să nu știe niciodată
How the Lord takes by its corners this whole world
Cum ia Domnul pe la colțuri această lume întreagă
And shakes us forward and shakes us free
Și ne scutură înainte și ne scutură
To run wild with the hope, to run wild with the hope
A fugi cu speranța, a fugi cu speranța
The hope that this thirst will not last long
Speranța că această sete nu va dura mult
That it will soon drown in the song not sung in vain
Că în curând se va îneca în cântecul necîntat degeaba
And I feel the thunder in the sky, I see the sky about to rain
Și simt tunetul pe cer, văd cerul pe cale să plouă
And I hear the prairies calling out Your name
Și aud prerii strigând numele Tău
And I know this thirst will not last long
Și știu că această sete nu va dura mult
That it will soon drown in the song not sung in vain
Că în curând se va îneca în cântecul necîntat degeaba
And I feel the thunder in the sky, I see the sky about to rain
Și simt tunetul pe cer, văd cerul pe cale să plouă
And with the prairies I am calling out Your name
Și cu preriile strig numele Tău
[
[
4]
4]
Words and music by Rich Mullins and Beaker
Cuvinte și muzică de Rich Mullins și Beaker
1991 Edward Grant (ASCAP)
1991 Edward Grant (ASCAP)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
