A Bone Through Her Nose Liedtext Deutsche Übersetzung

Richard Thompson – A Bone Through Her Nose

by Richard Thompson

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Richard Thompson A Bone Through Her Nose

Oh the drones on the corner don't look her in the eye
Oh, die Drohnen an der Ecke schauen ihr nicht in die Augen
When she comes out to play
Wenn sie zum Spielen herauskommt
And three times now at the Club Chi-Chi they've turned her away
Und schon dreimal wurde sie im Club Chi-Chi abgewiesen
Last week she was the belle of the ball but another week passes
Letzte Woche war sie die Ballkönigin, aber eine weitere Woche vergeht
It's time to cast off crutches, scars and pebble glasses
Es ist Zeit, Krücken, Narben und Kieselsteine abzulegen
Chorus:
Chor:
She's got everything a girl might need, she's a tribal animal, yes indeed
Sie hat alles, was ein Mädchen braucht, sie ist ein Stammestier, ja, in der Tat
But she hasn't got a bone through her nose, through her nose
Aber sie hat keinen Knochen durch die Nase, durch die Nase
Hasn't got a bone through her nose
Hat keinen Knochen in der Nase
She hasn't got a bone through her nose, through her nose
Sie hat keinen Knochen durch die Nase, durch die Nase
She hasn't got a bone through her nose
Sie hat keinen Knochen in der Nase
Hasn't got a bone through her nose, through her nose
Hat keinen Knochen durch die Nase, durch die Nase
She hasn't got a bone through her nose
Sie hat keinen Knochen in der Nase
Oh she gets her suits from a personal friend, Coco the clown
Oh, sie bekommt ihre Anzüge von einer persönlichen Freundin, Coco, dem Clown
She got dustman's jacket, inside out, it's a party gown
Sie trägt eine Müllmannsjacke, von innen nach außen, es ist ein Partykleid
If it's buffoons, she's got buffoons, if it's tat she got tat
Wenn es Possenreißer sind, hat sie Possenreißer, wenn es Possenreißer sind, hat sie Possenreißer
She got hoochie coochie Gucci and a pom-pom hat
Sie bekam einen Hoochie-Coochie-Gucci und eine Bommelmütze
Well, her ma writes cook books, she wrote one once, and it sold one or two
Nun, ihre Mutter schreibt Kochbücher, sie hat einmal eines geschrieben und ein oder zwei davon wurden verkauft
Her pa's in the city, he's so witty, he calls it the zoo
Ihr Vater ist in der Stadt, er ist so witzig, dass er sie den Zoo nennt
Her boyfriend plays in Scritti Politti, Aunt Sally's brown bread
Ihr Freund spielt in Scritti Politti, Tante Sallys Schwarzbrot
In a few more years she can marry some fool and knock it on the head
In ein paar weiteren Jahren kann sie irgendeinen Idioten heiraten und es ihm auf den Kopf stellen
by: Jos Duarte
von: Jos Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.