A Man/Me/Then Jim Songtekst Nederlandse Vertaling
Rilo Kiley - Een man/ik/dan Jim
by Rilo Kiley
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
a lot of this tab came from this website: http://www.rilokiley.net/viewtopic.php't=9102
een groot deel van dit tabblad kwam van deze website: http://www.rilokiley.net/viewtopic.php't=9102
but i tabbed out the rest of the song! :)
maar ik heb de rest van het nummer eruit getabd! :)
intro:
inleiding:
-7---7---7?-----3----------3--7--7--7--3---------3---|
-7---7---7?-----3----------3--7--7--7--3---------3---|
*hammer-on on the 9th and pull off
*hamer op de 9e en vertrek
i had one friend in high school recently he hung himself with string
Ik had onlangs een vriend op de middelbare school, hij hing zichzelf op met een touwtje
his note said,
in zijn briefje stond:
"If livin' is the problem, well, that's just baffling."
'Als leven het probleem is, dan is dat gewoon verbijsterend.'
and at the wake i waited around to see my ex first love
en bij de wake wachtte ik rond om mijn ex-eerste liefde te zien
and i barely recognized her, but i knew exactly what she was thinking of
en ik herkende haar nauwelijks, maar ik wist precies waar ze aan dacht
we sat quietly in the corner whispering close about loss
we zaten stilletjes in de hoek en fluisterden zachtjes over verlies
and i remembered why i loved her, and i asked her why i drove her off
en ik herinnerde me waarom ik van haar hield, en ik vroeg haar waarom ik haar wegdreef
she said, "the slow fade of love
zei ze, "het langzame vervagen van liefde
its soft edge might cut you
de zachte rand kan je snijden
and our poor friend, jim,
en onze arme vriend, Jim,
well, he just lived within
Nou ja, hij leefde gewoon binnen
the slow fade of love"
het langzame vervagen van liefde"
a woman calls my house once a week she's always selling things
een vrouw belt één keer per week naar mijn huis, ze verkoopt altijd dingen
some charity, a phone plan, a subscription to a magazine
een goed doel, een telefoonabonnement, een abonnement op een tijdschrift
and as i turned her down, i always do, there is something trembling in her voice
en als ik haar afwees, wat ik altijd doe, trilt er iets in haar stem
i said, "hey what troubles you?" she said "i'm suprised you noticed"
Ik zei: "Hé, wat zit je dwars?" Ze zei: "Ik ben verrast dat je het hebt opgemerkt"
"well my husband, he's leaving, and i can't convince him to stay
"Nou, mijn man, hij gaat weg, en ik kan hem niet overtuigen om te blijven
and he'll take our daughter with him she wants to go with him anyway
en hij neemt onze dochter mee, ze wil toch met hem mee
i'm sorry i'm hard to live with, living is the problem for me
Het spijt me dat ik moeilijk ben om mee te leven, leven is het probleem voor mij
i'm selling people things they don't want when i don't know what you need"
Ik verkoop mensen dingen die ze niet willen, terwijl ik niet weet wat je nodig hebt"
he said "the slow fade of love
hij zei: "het langzame vervagen van liefde
it's mist might choke you
de mist kan je stikken
its my gradual decent
het is mijn geleidelijke afdaling
into a life i never meant
in een leven dat ik nooit had bedoeld
its the slow fade of love"
het is de langzame vervaging van liefde"
(instrumental interlude for about 30/25 seconds)
(instrumentaal intermezzo van ongeveer 30/25 seconden)
(play this verse quietly)
(speel dit vers rustig af)
D (let it ring)
D (laat het overgaan)
i was driving south of melrose i happened upon my old lover's old house
Ik reed ten zuiden van Melrose en kwam toevallig het oude huis van mijn oude geliefde tegen
(slide, loud)
(schuif, luid)
G D (let these
G D (laat deze
ring)
ringen)
i found myself staring at the closed up door like the day she threw me out
Ik merkte dat ik naar de gesloten deur staarde, alsof ik op de dag was dat ze me eruit gooide
D (start strumming normally again)
D (begin weer normaal te tokkelen)
"diana, diana, diana i would die for you
"Diana, Diana, Diana, ik zou voor je sterven
i'm in love with you completely, i'm afraid thats all i can do"
Ik ben helemaal verliefd op je, ik ben bang dat dat alles is wat ik kan doen'
she said "you can sleep upon my doorstep, you can promise me indifference, jim,
ze zei: "Je kunt bij mij voor de deur slapen, je kunt me onverschilligheid beloven, Jim,
A(let it ring) G(let it ring) D(strum normally)
A(laat het rinkelen) G(laat het rinkelen) D(normaal tokkelen)
but my mind is made up, and i'll never let you in again"...
maar mijn besluit staat vast, en ik zal je nooit meer binnenlaten'...
(slide, loud)
(schuif, luid)
"for the slow fade of love
"Voor het langzame vervagen van de liefde
it might hit you from below
het kan je van onderaf raken
its your gradual decent
het is jouw geleidelijke afdaling
into a life you never meant
in een leven dat je nooit bedoeld had
its the slow fade of love
het is het langzame vervagen van liefde
(repeat last phrase several times and fade out)
(herhaal laatste zin meerdere keren en fade-out)
if theres any questions message me here
Als er vragen zijn, kunt u mij hier een bericht sturen
http://myspace.com/ohnokelsey
http://myspace.com/ohnokelsey
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
