Blood to Bleed Paroles Traduction Française
S'élever contre - Du sang à saigner
by Rise Against
Rise Against - Blood to Bleed paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
I've been trying around with lot's of other tabs so far, but no-one did fit to how I
J'ai essayé beaucoup d'autres onglets jusqu'à présent, mais aucun ne correspondait à ce que je voulais.
heard the song.
entendu la chanson.
To this one I included the Bass-Riffs, because they're quite easy to play and it just
À celui-ci, j'ai inclus les Bass-Riffs, car ils sont assez faciles à jouer et c'est juste
sounds a lot better _with_ them.
ça sonne beaucoup mieux _avec_ eux.
Some things needed to know:
Certaines choses à savoir :
Standard-Tuning, time signature: 6/8:
Accordage standard, signature rythmique : 6/8 :
During the Verse you should align to the following muting-pattern:
Pendant le verset, vous devez vous aligner sur le modèle de sourdine suivant :
*: open
* : ouvert
x: Palm-Muted
x : Palm-Med
+: Half-Muted (Just a little bit palmmuted, almost open)
+: Half-Muted (Juste un peu palmmuté, presque ouvert)
(Intro)
(Introduction)
played 4 times
joué 4 fois
(Verse 1)
(Verset 1)
This place rings with echoes of
Cet endroit résonne des échos de
Lives once lived but now are lost
Des vies autrefois vécues mais maintenant sont perdues
Time spent wondering about tomorrow
Temps passé à penser à demain
I don't care if we lose it all tonight
Je m'en fiche si nous perdons tout ce soir
Up in flames, burning bright
En flammes, brûlant
Warming the air of the world
Réchauffer l'air du monde
(Chorus)
(Refrain)
"I don't love you anymore" is all I remember you telling me
"Je ne t'aime plus", c'est tout ce dont je me souviens que tu m'as dit
Never have I felt so cold
Je n'ai jamais eu aussi froid
But I've no more blood to bleed
Mais je n'ai plus de sang à saigner
'Cause my heart has been draining into the sea ohh woah oh
Parce que mon cœur s'est vidé dans la mer ohh woah oh
(Verse 2)
(Verset 2)
Steps, I take in your footsteps
Des pas, je marche sur tes pas
Aren't getting me closer to what is left
Ne me rapproche pas de ce qui reste
Of the dreams of what I once claimed to know
Des rêves de ce que j'avais autrefois prétendu savoir
Within my bones this resonates
Dans mes os, cela résonne
Boiling blood will circulate
Boiling blood will circulate
Could you tell me again what you did this for?
Pourriez-vous me répéter pourquoi vous avez fait cela ?
(Chorus)
(Refrain)
"I don't love you anymore" is all I remember you telling me
"Je ne t'aime plus", c'est tout ce dont je me souviens que tu m'as dit
Never have I felt so cold
Je n'ai jamais eu aussi froid
But I've no more blood to bleed
Mais je n'ai plus de sang à saigner
'Cause my heart has been draining into the sea ohh woah oh
Parce que mon cœur s'est vidé dans la mer ohh woah oh
(Solo)
(Solo)
(Bridge)
(Pont)
Still I wait
J'attends toujours
With a hope inside of me (inside of me)
Avec un espoir en moi (en moi)
So still (so still) I wait (I wait)
Alors toujours (si toujours) j'attends (j'attends)
Until again we meet
Jusqu'à ce que nous nous retrouvions
Until again we meet
Jusqu'à ce que nous nous retrouvions
(Intro 4x)
(Introduction 4x)
Within my bones this resonates
Dans mes os, cela résonne
Boiling blood will circulate
Le sang bouillant circulera
Could you tell me again what you did this for?
Pourriez-vous me répéter pourquoi vous avez fait cela ?
(Chorus)
(Refrain)
"I don't love you anymore" is all I remember you telling me
"Je ne t'aime plus", c'est tout ce dont je me souviens que tu m'as dit
Never have I felt so cold
Je n'ai jamais eu aussi froid
But I've no more blood to bleed
Mais je n'ai plus de sang à saigner
'Cause my heart has been draining into the sea ohh woah oh
Parce que mon cœur s'est vidé dans la mer ohh woah oh
Ohh Woah Ohh
Ohh Woah Ohh
Still I wait
J'attends toujours
With a hope (so still) inside of me (I wait)
Avec un espoir (si toujours) en moi (j'attends)
So still (a hope) I wait (inside of me)
Alors toujours (un espoir) j'attends (à l'intérieur de moi)
C#m ~ (Let Ring)
C#m ~ (Laissez sonner)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
