Fuck This Town Paroles Traduction Française
Robbie Fulks - Baise cette ville
by Robbie Fulks
Robbie Fulks - Fuck This Town paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro: A A F9 E9
Introduction : A A F9 E9
Well, I came down to Nashville in 1993
Eh bien, je suis arrivé à Nashville en 1993
'Cause my friend Jim said Nashville had money growin' right on the trees
Parce que mon ami Jim a dit que Nashville avait de l'argent qui poussait directement sur les arbres
So I thought I'd go pick some, and I don't mean musically.
Alors j'ai pensé que j'allais en choisir, et je ne parle pas musicalement.
Now it's 4 years later, and I'm wonderin' where I went wrong
Maintenant, c'est 4 ans plus tard, et je me demande où je me suis trompé
Shook a lotta hands, ate a lotta lunch, wrote a lotta dumbass songs
J'ai serré beaucoup de mains, mangé beaucoup de déjeuner, écrit beaucoup de chansons stupides.
But I couldn't get a break in Nashville, if I tried my whole life long
Mais je ne pourrais pas avoir de répit à Nashville, si j'essayais toute ma vie
So, f**k this town...f**k this town
Alors, baise cette ville... baise cette ville
f**k it end-to-end, f**k it up and down
merde de bout en bout, merde de haut en bas
Can't get noticed -- can't get found -- can't get a cut, so
Je ne peux pas me faire remarquer, je ne peux pas être trouvé, je ne peux pas obtenir une part, alors
f**k this town.
J'emmerde cette ville.
Hey, this ain't country-western!
Hé, ce n'est pas du country-western !
It's just soft-rock feminist cr*p!
C'est juste de la merde féministe soft-rock !
And I thought they'd struck bottom back back in the days of Ronnie Milsap
Et je pensais qu'ils avaient touché le fond à l'époque de Ronnie Milsap
Now they can't stop the flood of a**holes: there ain't a big enough ASCAP.
Maintenant, ils ne peuvent plus arrêter le flot de connards : il n'y a pas d'ASCAP assez grand.
Sure, I like old Tim Carroll, and BR5-49
Bien sûr, j'aime le vieux Tim Carroll et le BR5-49
But Nashville don't need that noise, no,
Mais Nashville n'a pas besoin de ce bruit, non,
Nashville'll do just fine
Nashville ira très bien
As long as there's a moron market
Tant qu'il y aura un marché idiot
And a faggot in a hat to sign.
Et un pédé avec un chapeau pour signer.
f**k this town! f**k this town!
J'emmerde cette ville ! J'emmerde cette ville !
f**k...this...town.
putain... cette... ville.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
