Somewhere Down the Crazy River Songtekst Nederlandse Vertaling
Robbie Robertson - Ergens langs de gekke rivier
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yeah, I can see it now
Ja, ik zie het nu
(ma7)
(ma7)
The distant red neon shivered in the heat
Het verre rode neon trilde in de hitte
(ma7)
(ma7)
I was feeling like a stranger in a strange land
Ik voelde me een vreemdeling in een vreemd land
(ma7)
(ma7)
You know where people play games with the night
Je weet waar mensen spelletjes spelen met de nacht
(ma7)
(ma7)
God, it was too hot to sleep
God, het was te warm om te slapen
I followed the sound of a jukebox coming from up the levee
Ik volgde het geluid van een jukebox die van de dijk kwam
(ma7)
(ma7)
All of a sudden I could hear somebody whistling
Opeens hoorde ik iemand fluiten
From right behind me
Van vlak achter mij
(ma7)
(ma7)
I turned around and she said
Ik draaide me om en zei ze
(ma7)
(ma7)
"Why do you always end up down at Nick's Cafe?"
'Waarom beland je altijd in Nick's Cafe?'
I said "I don't know, the wind just kind of pushed me this way."
Ik zei: "Ik weet het niet, de wind duwde me gewoon deze kant op."
(ma7)
(ma7)
She said "Hang the rich."
Ze zei: 'Hang de rijken op.'
Catch the blue train
Neem de blauwe trein
To places never been before
Naar plekken waar je nog nooit eerder bent geweest
Look for me
Zoek mij
Somewhere down the crazy river
Ergens langs de gekke rivier
Somewhere down the crazy river
Ergens langs de gekke rivier
Catch the blue train
Neem de blauwe trein
All the way to Kokomo
Helemaal naar Kokomo
You can find me
Je kunt mij vinden
Somewhere down the crazy river
Ergens langs de gekke rivier
Somewhere down the crazy river
Ergens langs de gekke rivier
Take a picture of this
Maak hiervan een foto
(ma7) (ma7)
(ma7) (ma7)
The fields are empty, abandoned '59 Chevy
De velden zijn leeg, verlaten Chevy uit '59
Laying in the back seat listening to Little Willie John
Liggend op de achterbank, luisterend naar Little Willie John
(ma7)
(ma7)
Yea, that's when time stood still
Ja, toen stond de tijd stil
You know, I think I'm gonna go down to Madam X
Weet je, ik denk dat ik naar mevrouw X ga
And let her read my mind
En laat haar mijn gedachten lezen
(ma7)
(ma7)
She said "That Voodoo stuff don't do nothing for me."
Ze zei: "Dat Voodoo-gedoe doet niets voor mij."
I'm a man with a clear destination
Ik ben een man met een duidelijke bestemming
I'm a man with a broad imagination
Ik ben een man met een brede verbeeldingskracht
You fog the mind, you stir the soul
Je vertroebelt de geest, je roert de ziel
I can't find, ... no control
Ik kan het niet vinden, geen controle
Catch the blue train
Neem de blauwe trein
To places never been before
Naar plekken waar je nog nooit eerder bent geweest
Look for me
Zoek mij
Somewhere down the crazy river
Ergens langs de gekke rivier
Somewhere down the crazy river
Ergens langs de gekke rivier
Catch the blue train
Neem de blauwe trein
All the way to Kokomo
Helemaal naar Kokomo
You can find me
Je kunt mij vinden
Somewhere down the crazy river
Ergens langs de gekke rivier
Somewhere down the crazy river
Ergens langs de gekke rivier
Wait, did you hear that
Wacht, heb je dat gehoord?
(ma7)
(ma7)
Oh this is sure stirring up some ghosts for me
Oh, dit zal zeker wat geesten bij mij opwekken
She said "There's one thing you've got to learn
Ze zei: "Er is één ding dat je moet leren
(ma7)
(ma7)
Is not to be afraid of it."
Het is niet om er bang voor te zijn."
(ma7)
(ma7)
I said "No, I like it, I like it, it's good."
Ik zei: "Nee, ik vind het leuk, ik vind het leuk, het is goed."
She said "You like it now
Ze zei: 'Je vindt het nu leuk
But you'll learn to love it later."
Maar je zult er later van leren houden."
(ma7)
(ma7)
I been spellbound - falling in trances
Ik was betoverd en raakte in trance
(ma7)
(ma7)
I been spellbound - falling in trances
Ik was betoverd en raakte in trance
(ma7)
(ma7)
You give me shivers - chills and fever
Je bezorgt me rillingen, koude rillingen en koorts
(ma7)
(ma7)
I been spellbound - somewhere down the crazy river
Ik was betoverd - ergens langs de gekke rivier
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
