Asseblief my lief Testo Traduzione Italiana

Robbie Wessels: Per favore, amore mio

by Robbie Wessels

Robbie Wessels - Asseblief my lief testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Asseblief my lief - Robbie Wessels
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Robbie Wessels Asseblief my lief

For Afrikaans People
Per gli afrikaans
South African Artist
Artista sudafricano
Robbie Wessels - Asseblief My Lief
Robbie Wessels - Per favore amore mio
Hannes het gedink hy gaan sy luck probeer
Hannes pensava che avrebbe tentato la fortuna
gewoonlik hang die sleutel by die agterdeur
di solito la chiave è appesa alla porta sul retro
hy weet dat hy na nege nie sy girl mag steur
sa che non deve disturbare la sua ragazza dopo le nove
want haar pa slaap sag en hy laai altyd die
perché suo padre dorme profondamente e carica sempre il
haelgeweer
fucile
Dit was twee uur daardie oggend toe hy haar traai bel
Erano le due del mattino quando la chiamò Trai
hy't geweet hy moet dit eerste vir sy girl vertel
sapeva che doveva dirlo prima alla sua ragazza
as sy die storie moet hoor by haar beste pel
se deve ascoltare la storia dalla sua migliore amica
is dit verby met Hannes Nel
è finita con Hannes Nel?
Koor:
Coro:
Asseblief my lief
Per favore amore mio
Sy's nie naastenby so mooi soos jy nie
Non è neanche lontanamente carina quanto te
Asseblief my lief
Per favore amore mio
Ek het regtig nie bedoel om haar te vry nie
Non avevo davvero intenzione di farle la proposta
Ek weet jy sal my nooit weer vertrou nie
So che non ti fiderai mai più di me
Ek was vir niemand nog so lief soos vir jou nie
Non ho mai amato nessuno quanto te
Asseblief my lief
Per favore amore mio
Dit was drie uur toe Hannes aan haar ruit klop
Erano le tre quando Hannes bussò alla finestra
Sy tjommie Spanner loop en drink nog aan sy loopdop
Il suo amico Spanner sta ancora camminando e bevendo dalla sua botte
Hy piepie sirkels op die teer en teen 'n wieldop van 'n spietkop
Fa pipì in cerchi sull'asfalto e contro il coprimozzo di una testa borchiata
wat toevallig langs hom in die pad stop
a chi capita di fermarsi accanto a lui per strada
Spanner het vir jare in die tronk gebly
Spanner rimase in prigione per anni
Hy het lanklaas met 'n spietkop op die straat baklei
Era da molto tempo che non combatteva con una punta di lancia per strada
toe Hannes kom probeer om hulle stil te kry
quando Hannes venne a cercare di farli tacere
word hy deur 'n vragmotor raakgery
viene investito da un camion
Koor:
Coro:
Die storm het bedaar twee maande later
La tempesta si calmò due mesi dopo
Hannes is stabiel hy drink net whiskey en water
Hannes è stabile, beve solo whisky e acqua
In die plaaslike koerant sien ons vir Hannes en sy mater
Sul giornale locale vediamo Hannes e sua madre
en sy girlfriend word by die dag kwater
e la sua ragazza diventa sempre più arrabbiata di giorno in giorno
Koor:(x2)
Coro: (x2)
Woorde en Musiek: Robbie Wessels
Parole e musica: Robbie Wessels
robbiewessels.com
robbiewessels.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.