Asseblief my lief 歌詞 日本語訳

ロビー・ウェッセルズ - プリーズ・マイ・ラブ

by Robbie Wessels

Robbie Wessels - Asseblief my lief の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Asseblief my lief - Robbie Wessels
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Robbie Wessels Asseblief my lief

For Afrikaans People
アフリカーンス人にとって
South African Artist
南アフリカのアーティスト
Robbie Wessels - Asseblief My Lief
ロビー・ウェッセルズ - プリーズ・マイ・ラブ
Hannes het gedink hy gaan sy luck probeer
ハンネスは運試しをしようと思った
gewoonlik hang die sleutel by die agterdeur
通常、鍵は裏口のそばにぶら下がっています
hy weet dat hy na nege nie sy girl mag steur
彼は9時以降は彼女の邪魔をしてはいけないことを知っています
want haar pa slaap sag en hy laai altyd die
なぜなら彼女の父親はぐっすり眠っていて、いつも荷物を積み込んでいるからです。
haelgeweer
ショットガン
Dit was twee uur daardie oggend toe hy haar traai bel
彼が彼女に電話をかけたのはその朝の2時でした
hy't geweet hy moet dit eerste vir sy girl vertel
彼はガールフレンドに最初に言わなければならないことを知っていた
as sy die storie moet hoor by haar beste pel
彼女が親友から話を聞かなければならない場合
is dit verby met Hannes Nel
ハネス・ネルはもう終わりですか
Koor:
合唱団:
Asseblief my lief
私の愛する人をお願いします
Sy's nie naastenby so mooi soos jy nie
彼女はあなたほど美しくありません
Asseblief my lief
私の愛する人をお願いします
Ek het regtig nie bedoel om haar te vry nie
本当は彼女にプロポーズするつもりはなかった
Ek weet jy sal my nooit weer vertrou nie
あなたが私を二度と信用しないことはわかっています
Ek was vir niemand nog so lief soos vir jou nie
あなたほど誰も愛したことがありません
Asseblief my lief
私の愛する人をお願いします
Dit was drie uur toe Hannes aan haar ruit klop
ハンネスが窓をノックしたのは午後3時でした
Sy tjommie Spanner loop en drink nog aan sy loopdop
彼の友達のスパナーはまだ樽から酒を飲みながら歩いています。
Hy piepie sirkels op die teer en teen 'n wieldop van 'n spietkop
彼は舗装路やスタッドのついたヘッドのホイールキャップに向かって円を描くように小便をする
wat toevallig langs hom in die pad stop
道路で偶然彼の隣に止まった人は誰ですか
Spanner het vir jare in die tronk gebly
スパナーは何年も刑務所にいた
Hy het lanklaas met 'n spietkop op die straat baklei
彼は長い間路上で先鋒を持って戦っていなかった
toe Hannes kom probeer om hulle stil te kry
ハンネスが彼らを黙らせようとして来たとき
word hy deur 'n vragmotor raakgery
彼はトラックに轢かれます
Koor:
合唱団:
Die storm het bedaar twee maande later
嵐は2か月後に静まりました
Hannes is stabiel hy drink net whiskey en water
ハンネスは安定しており、ウィスキーと水しか飲みません
In die plaaslike koerant sien ons vir Hannes en sy mater
地元の新聞にハンネスと彼の母親の姿が載っています
en sy girlfriend word by die dag kwater
そして彼のガールフレンドは日に日に怒っています
Koor:(x2)
コーラス: (x2)
Woorde en Musiek: Robbie Wessels
作詞・作曲:ロビー・ウェッセルズ
robbiewessels.com
ロビーウェッセルズ.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.