Me and My Monkey Songtekst Nederlandse Vertaling

Robbie Williams - Ik en mijn aap

by Robbie Williams

Robbie Williams - Me and My Monkey songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Me and My Monkey - Robbie Williams
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Robbie Williams Me and My Monkey

I think is spot on. Really cool song to play.
Ik denk dat het precies goed is. Echt een leuk nummer om te spelen.
Intro: Am E7 G F played x2
Intro: Am E7 GF gespeeld x2
here was me and my monkey
hier waren ik en mijn aap
And with his dungarees and rollerblades smoking filter tips
En met zijn tuinbroek en skeelers rokende filtertips
Reclining in the passenger seat of my super-charged jet black Chevrolet
Liggend op de passagiersstoel van mijn superkrachtige gitzwarte Chevrolet
He had the soft-top down (he liked the wind in his face)
Hij had de softtop naar beneden (hij hield van de wind in zijn gezicht)
He said 'Son, you ever been to Vegas?' I said 'no'
Hij zei: 'Zoon, ben je ooit in Vegas geweest?' ik zei 'nee'
He said 'that's where we're gonna go - you need a change of pace'
Hij zei: 'daar gaan we heen - je hebt een verandering van tempo nodig'
And we hit the strip with all the wedding chapels and the neon signs
En we gingen naar de strip met alle trouwkapellen en neonreclames
He said 'I left my wallet in El Segondo' and proceeded to take two grand of mine
Hij zei: 'Ik heb mijn portemonnee in El Segondo achtergelaten' en nam vervolgens tweeduizend van mij mee
We made tracks to The Mandalay Bay Hotel
We hebben sporen gemaakt naar het Mandalay Bay Hotel
Asked the bell boy if he'd take me and my monkey as well?
Vroeg de piccolo of hij mij en mijn aap ook mee wilde nemen?
He looked in the passenger seat of my car and with a smile he said
Hij keek in de passagiersstoel van mijn auto en zei glimlachend
'If your monkey's got that kind of money sir, then we've got a monkey bed!'
'Als uw aap zoveel geld heeft, meneer, dan hebben wij een apenbed!'
CHORES
Klussen
Me and my monkey
Ik en mijn aap
With a dream and a gun
Met een droom en een pistool
I'm hoping my monkey don't point that gun at anyone
Ik hoop dat mijn aap dat pistool niet op iemand richt
Me and my monkey
Ik en mijn aap
Like Butch and the Sundance Kid
Zoals Butch en de Sundance Kid
Trying to understand why he did what he did
Proberen te begrijpen waarom hij deed wat hij deed
Why he did what he did
Waarom hij deed wat hij deed
We got the elevator, I hit the 33rd floor
We hebben de lift, ik ga naar de 33e verdieping
We had a room up top with the panoramic views like nothing you'd ever seen
We hadden een kamer bovenaan met een panoramisch uitzicht zoals je nog nooit hebt gezien
before
voor
He went to sleep in the bidet and when he awoke
Hij ging slapen in het bidet en toen werd hij wakker
He ran his little monkey fingers through yellow pages
Hij streek met zijn kleine aapvingers door de gele pagina's
Called up escort services and ordered some okey doke
Escortdiensten gebeld en wat oke doke besteld
Forty minutes later there came a knock at the door
Veertig minuten later werd er op de deur geklopt
In walked this big bad ass baboon into my bedroom with three monkey whores
Binnen liep deze grote, slechte kontbaviaan mijn slaapkamer binnen met drie apenhoeren
'Hi! My name is Sunshine - these are my girls
'Hallo! Mijn naam is Sunshine, dit zijn mijn meisjes
Lace my palm with silver baby and oh yeah, they'll rock your world'
Vet mijn handpalm in met zilveren schatje en oh ja, ze zullen je wereld op zijn kop zetten'
So I watched pay-per-view and polished my shoes and my gun
Dus keek ik naar pay-per-view en poetste mijn schoenen en mijn pistool
Was diggin' old Kurt Cobain sing about lithium
Ik vond dat de oude Kurt Cobain over lithium zong
There came a knock at the door and in walked Sunshine
Er werd op de deur geklopt en Sunshine kwam binnen
'What's up? You'd better get your ass in here boy, your monkey's having too
'Wat is er? Je kunt maar beter hier komen jongen, jouw aap heeft het ook
much of a good time!'
een hele leuke tijd!'
Me and my monkey
Ik en mijn aap
Drove in search of the sun
Op zoek naar de zon gereden
Me and my monkey
Ik en mijn aap
Don't point that gun at anyone
Richt dat wapen niet op iemand
Me and my monkey
Ik en mijn aap
Like Billy The Kid
Zoals Billy The Kid
Trying to understand why he did what he did
Proberen te begrijpen waarom hij deed wat hij deed
Why he did what he did
Waarom hij deed wat hij deed
Got tickets to see Sheena Easton, the monkey was high
Ik heb kaartjes om Sheena Easton te zien, de aap was high
Said it was a burning ambition to see her before he died
Hij zei dat het een brandende ambitie was om haar te zien voordat hij stierf
We left before encores, he couldn't sit still
We vertrokken voor de toegiften, hij kon niet stilzitten
Sheena was a blast baby but my monkey was ill
Sheena was een geweldige baby, maar mijn aap was ziek
We went to play black-jack, kept hitting twenty three
We gingen blackjack spelen en bleven drieëntwintig scoren
Couldn't help but notice this Mexican just staring at me
Het viel me op dat deze Mexicaan alleen maar naar mij staarde
Or was it my monkey? I couldn't be sure
Of was het mijn aap? Ik wist het niet zeker
It's not like you'd never seen a monkey in rollerblades and dungarees before
Het is niet zo dat je nog nooit een aap in skates en tuinbroeken hebt gezien
Now don't test my patience 'cause we're not about to run
Stel mijn geduld niet op de proef, want we gaan niet vluchten
That's a bad ass monkey boy and he's packing a gun
Dat is een stoere apenjongen en hij heeft een pistool in zijn hand
'My name is Rodriguez', he says with death in his eye
'Mijn naam is Rodriguez', zegt hij met de dood in zijn ogen
'I've been chasing you for a long time amigos, and now your monkey's gonna die!'
'Ik zit al een hele tijd achter je aan als amigo's, en nu gaat je aap dood!'
Me and my monkey
Ik en mijn aap
Drove in search of the sun
Op zoek naar de zon gereden
Me and my monkey
Ik en mijn aap
We don't wanna kill no Mexican
We willen geen Mexicaan doden
But we got ten itchy fingers
Maar we kregen tien jeukende vingers
One thing to declare
Eén ding om te verklaren
When the monkey is high
Als de aap hoog is
You do not stare
Je staart niet
You do not stare
Je staart niet
You do not stare
Je staart niet
Looks like we got ourselves a Mexican standoff here boy
Het lijkt erop dat we hier een Mexicaanse patstelling hebben, jongen
huh...
he...
And I ain't about to run
En ik ben niet van plan te vluchten
Put your gun down boy
Leg je wapen neer, jongen
huh huh...
huh huh...
How did I get mixed up with this fucking monkey anyhow?
Hoe ben ik eigenlijk met deze verdomde aap in aanraking gekomen?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.