No Regrets Testo Traduzione Italiana

Robbie Williams-Nessun rimpianto

by Robbie Williams

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Robbie Williams No Regrets

Robbie Williams - No Regrets (Williams/Chambers)
Robbie Williams - Nessun rimpianto (Williams/Chambers)
http://www.geocities.com/he_rocker
http://www.geocities.com/he_rocker
Chords:
Accordi:
Bm7b5 x2323x
Bm7b5x2323x
D/F# 2x0232
RE/FA# 2x0232
E7/G# 4x2430
Mi7/sol#4x2430
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
Tell me a sto_ry__
Raccontami una storia__
us4
noi4
Where we all_changed_
Dove siamo tutti_cambiati_
And we'd live our lives_ to-geth-er_
E vivremmo le nostre vite insieme
us4
noi4
And not es_tranged_
E non es_tranged_
Pre-Chorus 1:
Pre-ritornello 1:
I didn't_ lose_my mind
Non ho perso la testa
It was mine_ to give away_
Era mio_ da regalare_
Couldn't stay_ to watch_me crack
Non potevo restare a guardarmi crollare
You didn't have_ the time
Non hai avuto_il tempo
So I soft_ly_ slip-a-way__
Quindi mi sono lasciato sfuggire dolcemente
Chorus:
Coro:
No re_grets_
Nessun rimorso
They don't_work_
Non_funzionano_
No re_grets_now
Nessun rammarico adesso
They on-ly_hurt_
Fanno solo_male_
Sing me a love_song
Cantami una canzone d'amore
(Sing me a love_song)
(Cantami una canzone d'amore)
Drop me a line_
Mandami un messaggio_
(Drop me a line_)
(Lasciami un messaggio_)
Sup-pose it's just_a point of view_
Supponiamo che sia solo_un punto di vista_
But they_ tell_me I'm_ do-ing_ fine_
Ma mi dicono che sto bene
Instr:
Istruzione:
Verse 2:
Verso 2:
I know from the out_side_
Lo so dall'esterno
(Ah_________________________) (When they all stared__
(Ah_________________________) (Quando tutti fissavano__
We look good for each oth_er_
Stiamo bene l'uno con l'altro_
_____________________________) (So peo-ple said__)
_____________________________) (Così dice la gente__)
Felt things were go_ing_ wrong when_
Sentivo che le cose stavano andando male quando
(Ah__
(Ah__
You didn't like my moth_er_
Non ti piaceva mia madre_er_
___________________________) (It-was-all-in-your head__)
___________________________) (Era-tutto-nella-tua-testa__)
Pre-Chorus 2:
Pre-ritornello 2:
I don't_ want_to hate
Non_voglio_odiare
But thats_ all_ you've left_me with_
Ma questo è tutto quello che mi hai lasciato
A bit-ter_ af_ter_taste
Un amaro_dopo_gusto
And-a-fan_ta_sy_
E-a-fan_ta_sy_
Of how_ we all_could live___
Di come_ tutti_potremmo_vivere___
Chorus:
Coro:
No re_grets_
Nessun rimorso
They don't_work_
Non_funzionano_
No re_grets_now
Nessun rammarico adesso
They on-ly_hurt_
Fanno solo_male_
(We've-been-told-you-stay-up late__)
(Ci-ci-hanno-detto-rimani sveglio fino a tardi__)
I know they're still_talk-ing_
So che stanno ancora_parlando_
(You're-far-too-short-to-carry weight__)
(Sei troppo basso per portare peso__)
The de-mons in your_head_
I demoni nella tua_testa_
(Return-the-videos-they're late__)
(Restituisci-i-video-sono in ritardo__)
If I_ could_ just_stop hat_ing_ you_
Se potessi semplicemente smetterla di farti del male
(Good__bye___)
(Arrivederci___)
I'd feel_ sor_ry for_ us in_stead_
Mi dispiacerebbe per noi invece
Bridge:
Ponte:
Remember-the-pho_to_graphs in_sane_
Ricorda-the-pho_to_graphs in_sane_
The-ones_where-we_all_laughed so_lame_
Quelli_dove-noi_tutti_ridevamo così_zoppi_
We-we're-having-the-time_of-our-lives_
Stiamo-divertendoci-della-nostra-vita_
D/F# E7/G# Eaug
RE/FA# MI7/SOL# Eaug
Well-thank_you__ it was-a real_ blast___
Beh, grazie__, è stato un vero_ spasso___
Chorus:
Coro:
No re_grets_
Nessun rimorso
They don't_work_
Non_funzionano_
No re_grets_now__
Nessun re_grets_now__
s
s
They on-ly_hurt__
Fanno solo_male__
(We've-been-told-you-stay-up late__)
(Ci-ci-hanno-detto-rimani sveglio fino a tardi__)
Write me a love_song__
Scrivimi una canzone d'amore__
(You're-far-too-short-to-carry weight__)
(Sei troppo basso per portare peso__)
(2b5
(2b5
Drop me a line_____
Mandami un messaggio_____
(Return-the-videos-they're late__)
(Restituisci-i-video-sono in ritardo__)
Sup-pose it's just_a point of view_
Supponiamo che sia solo_un punto di vista_
(Good__bye___)
(Arrivederci___)
But they_ tell_me I'm_ do-ing_ fine_
Ma mi dicono che sto bene
Instr:
Istruzione:
Outro (Spoken):
Outro (parlato):
Everything I wanted to be, everytime I walked away
Tutto quello che volevo essere, ogni volta che me ne andavo
Everytime you told me to leave I just wanted to stay
Ogni volta che mi dicevi di andarmene volevo solo restare
Every time you looked at me and every time you smiled
Ogni volta che mi guardavi e ogni volta che sorridevi
I felt so vacant. You treat me like a child
Mi sentivo così vuoto. Mi tratti come un bambino
I loved the way we used to laugh I loved the way we used to smile
Amavo il modo in cui ridevamo, amavo il modo in cui sorridevamo
Often I sit down and think of you for a while
Spesso mi siedo e penso a te per un po'
And then it passes me by and I think of someone else instead
E poi mi passa accanto e penso invece a qualcun altro
B E7 N.C.
B E7 N.C.
I guess the love we once had is officially dead
Immagino che l'amore che avevamo una volta sia ufficialmente morto

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.