The Road to Mandalay Letra Traducción al Español
Robbie Williams - El camino a Mandalay
Robbie Williams - The Road to Mandalay letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Title : Eternity
Título: Eternidad
Words and Music by Robiie Williams / Guy Chambers
Letra y música de Robiie Williams / Guy Chambers
Chords used (Capo 3):
Acordes utilizados (Capo 3):
Verse 1:
Verso 1:
Save me from drowning in the sea
Sálvame de ahogarme en el mar
Beat me up on the beach
Golpéame en la playa
What a lovely holiday
que lindas vacaciones
su
su
There's nothing funny left to say
No queda nada gracioso que decir
This sombre song would drain the sun
Esta canción sombría drenaría el sol
But it won't shine until it's sung
Pero no brillará hasta que se cante.
No water running in the stream
No hay agua corriendo en el arroyo
The saddest place we've ever seen
El lugar más triste que jamás hayamos visto.
Bridge 1:
Puente 1:
Everything I touched was golden
Todo lo que toqué era dorado
Everything I loved got broken
Todo lo que amaba se rompió
On the road to Mandalay
De camino a Mandalay
Every mistake I've ever made
Cada error que he cometido
Has been rehashed and then replayed
Ha sido repetido y luego reproducido.
As I got lost along the way
Mientras me perdía en el camino
Chorus 1:
Coro 1:
(nc) Dm G
(nc) Dm G
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
dum
tonto
Verse 2:
Verso 2:
There's nothing left for you to give
No te queda nada para dar
The truth is all that you're left with
La verdad es todo lo que te queda
Twenty paces then at dawn
Veinte pasos luego al amanecer
We will die and be reborn
Moriremos y renaceremos
I like to sleep beneath the trees
me gusta dormir debajo de los arboles
Have the universe at one with me
Que el universo sea uno conmigo
Look down the barrel of a gun
Mira por el cañón de un arma
su
su
And feel the moon replace the sun
Y sentir la luna reemplazar al sol
Bridge 2:
Puente 2:
Everything we've ever stolen
Todo lo que hemos robado
Has been lost returned or broken
Se ha perdido, se ha devuelto o se ha roto.
No more dragons left to slay
No quedan más dragones que matar
Every mistake I've ever made
Cada error que he cometido
Has been rehashed and then replayed
Ha sido repetido y luego reproducido.
As I got lost along the way
Mientras me perdía en el camino
Chorus 2:
Coro 2:
(nc) Dm G
(nc) Dm G
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
dum
tonto
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Ba da da da da dum, bum bum
Ba da da da da dum, bum bum
Ba da da da da dum, bum bum
Ba da da da da dum, bum bum
dum
tonto
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
dum
tonto
Solo:
Solitario:
Verse 3:
Verso 3:
Save me from drowning in the sea
Sálvame de ahogarme en el mar
Beat me up on the beach
Golpéame en la playa
What a lovely holiday
que lindas vacaciones
There's nothing funny left to say
No queda nada gracioso que decir
Visit my website: http://www.geocities.com/Nashville/Opry/5317/
Visite mi sitio web: http://www.geocities.com/Nashville/Opry/5317/
http://go.to/elvis-tabs
http://go.to/elvis-tabs
* 350+ Elvis Presley songs transcribed for guitar!
* ¡Más de 350 canciones de Elvis Presley transcritas para guitarra!
* Stray Cats and The Brian Setzer Orchestra tabs
* Tablaturas de Stray Cats y The Brian Setzer Orchestra
* Golden Earring tabs
* Pestañas de aretes dorados
* And more!
* ¡Y más!
ferry.falkenburg@wanadoo.nl
ferry.falkenburg@wanadoo.nl
tcbking@wanadoo.nl
tcbking@wanadoo.nl
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
