The Road to Mandalay Текст Песни Перевод на Русский
Робби Уильямс - Дорога в Мандалай
Robbie Williams - The Road to Mandalay: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Title : Eternity
Название: Вечность
Words and Music by Robiie Williams / Guy Chambers
Слова и музыка Роби Уильямс / Гай Чемберс
Chords used (Capo 3):
Используемые аккорды (Capo 3):
Verse 1:
Стих 1:
Save me from drowning in the sea
Спаси меня от утопления в море
Beat me up on the beach
Избей меня на пляже
What a lovely holiday
Какой прекрасный праздник
su
Су
There's nothing funny left to say
Больше нечего сказать смешного
This sombre song would drain the sun
Эта мрачная песня истощит солнце
But it won't shine until it's sung
Но оно не засияет, пока его не споют.
No water running in the stream
В ручье не течёт вода
The saddest place we've ever seen
Самое грустное место, которое мы когда-либо видели
Bridge 1:
Мост 1:
Everything I touched was golden
Все, к чему я прикасался, было золотым
Everything I loved got broken
Все, что я любил, сломалось
On the road to Mandalay
По дороге в Мандалай
Every mistake I've ever made
Каждая ошибка, которую я когда-либо совершал
Has been rehashed and then replayed
Был перефразирован, а затем воспроизведен
As I got lost along the way
Когда я заблудился по пути
Chorus 1:
Припев 1:
(nc) Dm G
(нк) Дм Г
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Бум-бум-бум, ба-да-дум, бум-бум
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Бум-бум-бум, ба-да-дум, бум-бум
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Бум-бум-бум, ба-да-дум, бум-бум
dum
дум
Verse 2:
Стих 2:
There's nothing left for you to give
Тебе больше нечего дать
The truth is all that you're left with
Правда - это все, что у тебя осталось
Twenty paces then at dawn
Двадцать шагов, затем на рассвете
We will die and be reborn
Мы умрем и возродимся
I like to sleep beneath the trees
Я люблю спать под деревьями
Have the universe at one with me
Пусть Вселенная будет едина со мной
Look down the barrel of a gun
Посмотрите вниз ствол пистолета
su
Су
And feel the moon replace the sun
И почувствуй, как луна заменяет солнце.
Bridge 2:
Мост 2:
Everything we've ever stolen
Все, что мы когда-либо украли
Has been lost returned or broken
Был потерян, возвращен или сломан
No more dragons left to slay
Больше не осталось драконов, которых можно убить
Every mistake I've ever made
Каждая ошибка, которую я когда-либо совершал
Has been rehashed and then replayed
Был перефразирован, а затем воспроизведен
As I got lost along the way
Когда я заблудился по пути
Chorus 2:
Припев 2:
(nc) Dm G
(нк) Дм Г
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Бум-бум-бум, ба-да-дум, бум-бум
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Бум-бум-бум, ба-да-дум, бум-бум
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Бум-бум-бум, ба-да-дум, бум-бум
dum
дум
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Бум-бум-бум, ба-да-дум, бум-бум
Ba da da da da dum, bum bum
Ба-да-да-да-да дум, бум-бум
Ba da da da da dum, bum bum
Ба-да-да-да-да дум, бум-бум
dum
дум
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Бум-бум-бум, ба-да-дум, бум-бум
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Бум-бум-бум, ба-да-дум, бум-бум
Bum bum bum, ba da dum, bum bum
Бум-бум-бум, ба-да-дум, бум-бум
dum
дум
Solo:
Соло:
Verse 3:
Стих 3:
Save me from drowning in the sea
Спаси меня от утопления в море
Beat me up on the beach
Избей меня на пляже
What a lovely holiday
Какой прекрасный праздник
There's nothing funny left to say
Больше нечего сказать смешного
Visit my website: http://www.geocities.com/Nashville/Opry/5317/
Посетите мой сайт: http://www.geocities.com/Nashville/Opry/5317/
http://go.to/elvis-tabs
http://go.to/elvis-tabs
* 350+ Elvis Presley songs transcribed for guitar!
* Более 350 песен Элвиса Пресли, переписанных для гитары!
* Stray Cats and The Brian Setzer Orchestra tabs
* Вкладки Stray Cats и The Brian Setzer Orchestra.
* Golden Earring tabs
* Вкладки «Золотые серьги»
* And more!
* И многое другое!
ferry.falkenburg@wanadoo.nl
Ferry.falkenburg@wanadoo.nl
tcbking@wanadoo.nl
tcbking@wanadoo.nl
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
