Good Old Days Liedtext Deutsche Übersetzung

Roger Creager – Gute alte Zeiten

by Roger Creager

Roger Creager - Good Old Days Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Good Old Days - Roger Creager
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Roger Creager Good Old Days

I've heard stories about the 1950's
Ich habe Geschichten über die 1950er Jahre gehört
Rock'n'roll music all the way to the 60's
Rock'n'Roll-Musik bis in die 60er Jahre
Everybody says it ain't ever gonna be the same
Alle sagen, dass es nie wieder so sein wird wie zuvor
But way down South the music got the mojo
Aber weit unten im Süden bekam die Musik das Mojo
It's all homegrown
Es ist alles hausgemacht
You won't hear it on the radio
Im Radio hört man es nicht
Call it what you want but to me it's the good old days
Nennen Sie es wie Sie wollen, aber für mich sind es die guten alten Zeiten
God knows I can't stop burning up the blacktop
Gott weiß, ich kann nicht aufhören, den Asphalt in Brand zu setzen
Chug a cup of coffee from the honey at the truck stop
Trinken Sie eine Tasse Honigkaffee an der Raststätte
Our blood starts pumping
Unser Blut beginnt zu pumpen
When we're out on a three-day run
Wenn wir einen dreitägigen Lauf machen
Johnny's got his guitar hanging out the trunk
Johnny hat seine Gitarre im Kofferraum hängen lassen
Billy's on the floorboard,
Billy ist auf dem Dielenbrett,
I think he's still drunk
Ich glaube, er ist immer noch betrunken
Long road ahead, but we're already having fun
Ein langer Weg liegt vor uns, aber wir haben bereits Spaß
Living here in the Good Old days
Lebe hier in der guten alten Zeit
While they're going on around us
Während sie um uns herum vorgehen
Thinking we've got it made
Ich denke, wir haben es geschafft
When the good times have found us
Wenn die guten Zeiten uns gefunden haben
Ain't no need to back track
Es ist nicht nötig, einen Rückzieher zu machen
I don't want to look back
Ich möchte nicht zurückblicken
Now we've really got it made
Jetzt haben wir es wirklich geschafft
Think I'll just stay right here in the good old days
Ich denke, ich bleibe einfach hier in den guten alten Zeiten
I know all about a hard day's labor
Ich weiß alles über die harte Arbeit eines Tages
This ain't work
Das ist keine Arbeit
It's like picking out a flavor at the ice cream shop,
Es ist, als würde man in der Eisdiele eine Geschmacksrichtung auswählen,
The brunette or the redhead
Die Brünette oder die Rothaarige
I'm here singing on the local motion
Ich singe hier bei der lokalen Bewegung
I ain't getting rich
Ich werde nicht reich
But I'm down by the ocean doing what I want
Aber ich bin unten am Meer und mache, was ich will
And right now it's the good old days
Und im Moment sind es die guten alten Zeiten
When we get old we're gonna talk about the good times
Wenn wir alt werden, reden wir über die guten Zeiten
Fat and happy, spreading rumors through the grapevines
Fett und glücklich, Gerüchte verbreitend in den Weinreben
With any luck, we'll still be up to our old ways
Mit etwas Glück bleiben wir unseren alten Gewohnheiten treu
But, we're still living where the music got the mojo
Aber wir leben immer noch dort, wo die Musik den Ton angibt
I know one day you're gonna hear it on the radio
Ich weiß, eines Tages wirst du es im Radio hören
Call it what you want
Nennen Sie es, wie Sie wollen
But to me it's the good old days
Aber für mich sind es die guten alten Zeiten

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.