Good Old Days Versuri Traducere în Română
Roger Creager - Good Old Days
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've heard stories about the 1950's
Am auzit povești despre anii 1950
Rock'n'roll music all the way to the 60's
Muzică rock'n'roll până în anii '60
Everybody says it ain't ever gonna be the same
Toată lumea spune că nu va fi niciodată la fel
But way down South the music got the mojo
Dar în partea de sud, muzica s-a făcut mojo
It's all homegrown
Totul este de casă
You won't hear it on the radio
Nu o vei auzi la radio
Call it what you want but to me it's the good old days
Spune-i cum vrei, dar pentru mine sunt vremurile bune
God knows I can't stop burning up the blacktop
Dumnezeu știe că nu pot să mă opresc să ard blatul
Chug a cup of coffee from the honey at the truck stop
Ia o ceașcă de cafea din miere de la stația de camion
Our blood starts pumping
Sângele nostru începe să pompeze
When we're out on a three-day run
Când ieșim într-o alergare de trei zile
Johnny's got his guitar hanging out the trunk
Johnny are chitara atârnată în portbagaj
Billy's on the floorboard,
Billy e pe podea,
I think he's still drunk
Cred că e încă beat
Long road ahead, but we're already having fun
Drum lung înainte, dar deja ne distrăm
Living here in the Good Old days
Trăind aici în vremurile bune
While they're going on around us
În timp ce se desfășoară în jurul nostru
Thinking we've got it made
Crezând că l-am făcut
When the good times have found us
Când vremurile bune ne-au găsit
Ain't no need to back track
Nu e nevoie să dai înapoi
I don't want to look back
Nu vreau să mă uit înapoi
Now we've really got it made
Acum chiar am făcut-o
Think I'll just stay right here in the good old days
Cred că voi rămâne aici în vremurile bune
I know all about a hard day's labor
Știu totul despre o zi grea de muncă
This ain't work
Asta nu e treaba
It's like picking out a flavor at the ice cream shop,
E ca și cum ai alege o aromă la magazinul de înghețată,
The brunette or the redhead
Bruneta sau roscata
I'm here singing on the local motion
Sunt aici cântând pe mișcarea locală
I ain't getting rich
Nu mă îmbogățesc
But I'm down by the ocean doing what I want
Dar sunt lângă ocean și fac ce vreau
And right now it's the good old days
Și acum sunt vremurile bune
When we get old we're gonna talk about the good times
Când vom îmbătrâni, vom vorbi despre vremurile bune
Fat and happy, spreading rumors through the grapevines
Gras și fericit, răspândind zvonuri prin viță de vie
With any luck, we'll still be up to our old ways
Cu ceva noroc, vom fi încă la înălțimea vechilor noastre moduri
But, we're still living where the music got the mojo
Dar, încă trăim acolo unde muzica a primit mojo
I know one day you're gonna hear it on the radio
Știu că într-o zi o vei auzi la radio
Call it what you want
Spune-i cum vrei
But to me it's the good old days
Dar pentru mine sunt vremurile bune
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
