Had a Dream (Sleeping With the Enemy) Liedtext Deutsche Übersetzung

Roger Hodgson – Had a Dream (Sleeping With the Enemy)

by Roger Hodgson

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Roger Hodgson Had a Dream (Sleeping With the Enemy)

I don't know if this is 100% perfect. enjoy on a really good song.
Ich weiß nicht, ob das 100 % perfekt ist. Viel Spaß mit einem wirklich guten Song.
Song can also be played with G F C G for verses.
Das Lied kann auch mit G F C G für Verse gespielt werden.
Intro: Gm Fm C Gm when keyboard starts to play
Intro: Gm Fm C Gm, wenn die Tastatur zu spielen beginnt
YEAH!!! Gm Fm C Gm
JA!!! Gm Fm C Gm
Had a dream I was born
Ich hatte einen Traum, dass ich geboren wurde
To be naked in the eye of the storm
Im Auge des Sturms nackt sein
And now it's standing right in front of me
Und jetzt steht es direkt vor mir
What's it going to do to me, who knows,
Was wird es mit mir machen, wer weiß,
Had a dream it was time
Hatte einen Traum, es war Zeit
To be taken to the front of the line
Wird an die Spitze der Schlange gebracht
Well that is not a place you wanna be
Nun, das ist kein Ort, an dem du sein willst
Sleeping with the enemy, you know
Mit dem Feind schlafen, wissen Sie
I don't care what the future brings
Es ist mir egal, was die Zukunft bringt
Give a damn about anything
Kümmere dich um alles
I'd be fine if they'd only leave me alone.
Mir wäre es recht, wenn sie mich einfach in Ruhe lassen würden.
But it's time - gotta take a stance
Aber es ist Zeit – ich muss Stellung beziehen
'Cause I won't get a second chance
Weil ich keine zweite Chance bekomme
And I know now I have to make it alone
Und ich weiß, jetzt muss ich es alleine schaffen
Repeat Gm Fm C Gm for next 2 verses
Wiederholen Sie Gm Fm C Gm für die nächsten 2 Verse
Had a dream it was war
Hatte einen Traum, es war Krieg
And they couldn't tell me what it was for
Und sie konnten mir nicht sagen, wofür es war
But it was something they could lie about
Aber es war etwas, worüber sie lügen konnten
Something we could die about, you know
Etwas, woran wir sterben könnten, wissen Sie
Anytime, anyplace
Jederzeit und überall
When you look that man in the face
Wenn man diesem Mann ins Gesicht schaut
Well it is not a face you wanna see
Nun, es ist kein Gesicht, das du sehen willst
Sleeping with the enemy, you know
Mit dem Feind schlafen, wissen Sie
Bb Fm x3 end with Ab
Bb Fm x3 endet mit Ab
M
M
Mary, can you hear me
Mary, kannst du mich hören?
Can you tell me what it's all supposed to mean
Können Sie mir sagen, was das alles bedeuten soll?
Holding out a photograph of all that I have seen
Ich halte ein Foto von allem hin, was ich gesehen habe
I wish I could hold you
Ich wünschte, ich könnte dich halten
M
M
I wish I could hold you
Ich wünschte, ich könnte dich halten
M M
M M
Bb Fm x3 end with Ab F#m Fm
Bb Fm x3 endet mit Ab F#m Fm
Had a dream it was time
Hatte einen Traum, es war Zeit
To be a witness at the scene of the crime
Zeuge am Tatort sein
Well, that is something you can analyse
Nun, das ist etwas, das Sie analysieren können
Something you can criticise, who knows
Etwas, das man kritisieren kann, wer weiß
So we wait, hesitate
Also warten wir, zögern
And we're making such a mistake
Und wir machen so einen Fehler
Oh whatever can the matter be
Oh, was auch immer das sein mag
Sleeping with the enemy, you know
Mit dem Feind schlafen, wissen Sie
I don't care what the future brings
Es ist mir egal, was die Zukunft bringt
Give a damn about anything
Kümmere dich um alles
I'd be fine if they'd only leave me alone.
Mir wäre es recht, wenn sie mich einfach in Ruhe lassen würden.
But it's time - gotta take a stance
Aber es ist Zeit – ich muss Stellung beziehen
'Cause I won't get a second chance
Weil ich keine zweite Chance bekomme
And I know now I have to make it alone
Und ich weiß, jetzt muss ich es alleine schaffen
Close with Gm Fm C Gm
Schließen Sie mit Gm Fm C Gm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.