Had a Dream (Sleeping With the Enemy) Letras Tradução em Português
Roger Hodgson - Tive um Sonho (Dormindo com o Inimigo)
Roger Hodgson - Had a Dream (Sleeping With the Enemy) letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
I don't know if this is 100% perfect. enjoy on a really good song.
Não sei se isso é 100% perfeito. aproveite uma música muito boa.
Song can also be played with G F C G for verses.
A música também pode ser tocada com G F C G para versos.
Intro: Gm Fm C Gm when keyboard starts to play
Introdução: Gm Fm C Gm quando o teclado começa a tocar
YEAH!!! Gm Fm C Gm
SIM!!! Gm Fm C Gm
Had a dream I was born
Tive um sonho que nasci
To be naked in the eye of the storm
Estar nu no olho da tempestade
And now it's standing right in front of me
E agora está bem na minha frente
What's it going to do to me, who knows,
O que isso vai fazer comigo, quem sabe,
Had a dream it was time
Tive um sonho que era hora
To be taken to the front of the line
Para ser levado para a frente da fila
Well that is not a place you wanna be
Bem, esse não é um lugar onde você quer estar
Sleeping with the enemy, you know
Dormindo com o inimigo, você sabe
I don't care what the future brings
Eu não me importo com o que o futuro traz
Give a damn about anything
Dê a mínima para qualquer coisa
I'd be fine if they'd only leave me alone.
Eu ficaria bem se eles me deixassem em paz.
But it's time - gotta take a stance
Mas está na hora - tenho que tomar uma posição
'Cause I won't get a second chance
Porque não terei uma segunda chance
And I know now I have to make it alone
E eu sei que agora tenho que fazer isso sozinho
Repeat Gm Fm C Gm for next 2 verses
Repita Gm Fm C Gm para os próximos 2 versos
Had a dream it was war
Tive um sonho que era guerra
And they couldn't tell me what it was for
E eles não podiam me dizer para que servia
But it was something they could lie about
Mas era algo sobre o qual eles poderiam mentir
Something we could die about, you know
Algo pelo qual poderíamos morrer, você sabe
Anytime, anyplace
A qualquer hora, em qualquer lugar
When you look that man in the face
Quando você olha aquele homem na cara
Well it is not a face you wanna see
Bem, não é um rosto que você queira ver
Sleeping with the enemy, you know
Dormindo com o inimigo, você sabe
Bb Fm x3 end with Ab
Bb Fm x3 final com Ab
M
M
Mary, can you hear me
Maria, você pode me ouvir
Can you tell me what it's all supposed to mean
Você pode me dizer o que tudo isso deveria significar
Holding out a photograph of all that I have seen
Segurando uma fotografia de tudo o que vi
I wish I could hold you
Eu gostaria de poder te abraçar
M
M
I wish I could hold you
Eu gostaria de poder te abraçar
M M
M M
Bb Fm x3 end with Ab F#m Fm
Bb Fm x3 termina com Ab F#m Fm
Had a dream it was time
Tive um sonho que era hora
To be a witness at the scene of the crime
Ser testemunha na cena do crime
Well, that is something you can analyse
Bem, isso é algo que você pode analisar
Something you can criticise, who knows
Algo que você possa criticar, quem sabe
So we wait, hesitate
Então esperamos, hesitamos
And we're making such a mistake
E estamos cometendo um grande erro
Oh whatever can the matter be
Oh, seja qual for o problema
Sleeping with the enemy, you know
Dormindo com o inimigo, você sabe
I don't care what the future brings
Eu não me importo com o que o futuro traz
Give a damn about anything
Dê a mínima para qualquer coisa
I'd be fine if they'd only leave me alone.
Eu ficaria bem se eles me deixassem em paz.
But it's time - gotta take a stance
Mas está na hora - tenho que tomar uma posição
'Cause I won't get a second chance
Porque não terei uma segunda chance
And I know now I have to make it alone
E eu sei que agora tenho que fazer isso sozinho
Close with Gm Fm C Gm
Fechar com Gm Fm C Gm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
