The Last Farewell Liedtext Deutsche Übersetzung
Roger Whittaker – Der letzte Abschied
Roger Whittaker - The Last Farewell Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
There's a ship lies rigged and ready in the harbor;
Im Hafen liegt ein Schiff, aufgetakelt und bereit;
Tomorrow for old England she sails,
Morgen segelt sie nach Old England,
Far away from your land of endless sunshine,
Weit weg von deinem Land des endlosen Sonnenscheins,
To my land full of rainy skies and gales.
In mein Land voller regnerischer Himmel und Stürme.
And I shall be aboard that ship tomorrow,
Und ich werde morgen an Bord dieses Schiffes sein,
Though my heart is full of tears at this farewell;
Obwohl mein Herz bei diesem Abschied voller Tränen ist;
Refrain:
Refrain:
For you are beautiful, I have loved you dearly,
Denn du bist schön, ich habe dich sehr geliebt,
More dearly than the spoken word can tell.
Lieber, als das gesprochene Wort sagen kann.
For you are beautiful, I have loved you dearly,
Denn du bist schön, ich habe dich sehr geliebt,
More dearly than the spoken word can tell.
Lieber, als das gesprochene Wort sagen kann.
I've heard there's a wicked war a-blazing,
Ich habe gehört, dass ein böser Krieg im Gange ist,
And the taste of war I know so very well;
Und den Geschmack des Krieges kenne ich so gut;
Even now I see the foreign flag a-raising,
Sogar jetzt sehe ich die ausländische Flagge hissen,
Their guns on fire as we sail into hell.
Ihre Waffen brennen, während wir in die Hölle segeln.
I have no fear of death, it brings no sorrow;
Ich habe keine Angst vor dem Tod, er bringt keinen Kummer;
But how bitter will be this last farewell,
Aber wie bitter wird dieser letzte Abschied sein,
Repeat Refrain:
Refrain wiederholen:
Though death and darkness gather all about me,
Obwohl sich Tod und Dunkelheit um mich herum versammeln,
My ship be torn apart upon the seas,
Mein Schiff wird auf den Meeren zerrissen,
I shall smell again the fragrance of these islands
Ich werde wieder den Duft dieser Inseln riechen
And the heaving waves that brought me once to thee.
Und die wogenden Wellen, die mich einst zu dir brachten.
And should I return safe home again to England,
Und sollte ich wohlbehalten wieder nach England zurückkehren,
I shall watch the English mist roll through the dells,
Ich werde zusehen, wie der englische Nebel durch die Täler rollt,
Repeat Refrain:
Refrain wiederholen:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
