A Wedding in Connecticut كلمات أغنية ترجمة عربية
رون بوب - حفل زفاف في ولاية كونيتيكت
by Ron Pope
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C/G: 332010
ج/ز: 332010
C: 032010
ج: 032010
Em: 022010
م: 022010
Am:002210
صباحا:002210
Fmaj7: 003210
فماج 7: 003210
G6: 320010
ج6: 320010
There was a pretty girl
كانت هناك فتاة جميلة
from some small suburb of Dallas
من بعض الضواحي الصغيرة في دالاس
and she came up to New York with a dream
وقد أتت إلى نيويورك ومعها حلم
In the confusion and the noise
في الحيرة والضجيج
all of her beauty and her poise
كل جمالها و اتزانها
turned grey like snow beside the city street
تحول إلى اللون الرمادي مثل الثلج بجانب شارع المدينة
she met a boy named Steven
التقت بصبي اسمه ستيفن
they made love in his apartment
لقد مارسوا الحب في شقته
in a second story walk up out in Queens
في القصة الثانية، تجول في كوينز
and the things she hoped to find
والأشياء التي كانت تأمل في العثور عليها
beneath him on that August night
تحته في تلك الليلة من أغسطس
was the farthest thing from her
كان أبعد شيء عنها
as she dressed to leave
وهي ترتدي ملابسها للمغادرة
so she hides her eyes
لذلك تخفي عينيها
says a slow goodbye
يقول وداعا بطيئا
swears by the morn-ing light, she'll be fine
أقسم بضوء الصباح، ستكون بخير
at a wedding in Connecticut
في حفل زفاف في ولاية كونيتيكت
the mother of the bride
والدة العروس
day dreams about her husband who's just past
أحلام اليقظة عن زوجها الذي مضى للتو
as she stands to give her toast
وهي تقف لتعطي نخبها
she says the only thing i know
تقول الشيء الوحيد الذي أعرفه
is when you find a love thats worth it
هو عندما تجد الحب الذي يستحق ذلك
make it last
اجعلها تدوم
so she chokes back the tears
لذلك تحبس دموعها
and speaks of all her daughters years
وتتحدث عن كل سنوات بناتها
thirty christmas' of memories that she keeps
ثلاثين عيد ميلاد من الذكريات التي تحتفظ بها
and the speech was sad and sweet
وكان الكلام حزينًا وحلوًا
she kisses guests as they all leave
إنها تقبل الضيوف وهم يغادرون جميعًا
then heads off to her hotel room to weep
ثم تتوجه إلى غرفتها في الفندق لتبكي
so she bides her time
لذا فهي تنتظر وقتها
and says a slow goodbye
ويقول وداعا بطيئا
swears by the morn-ing light, she'll be fine
أقسم بضوء الصباح، ستكون بخير
yeah she hides her eyes
نعم تخفي عينيها
though its hard some nights
على الرغم من صعوبة بعض الليالي
she'll take her own sweet time, she'll be fine
ستأخذ وقتها الجميل وستكون بخير
A welder who spent twenty years
لحام الذي قضى عشرين عاما
working in an auto plant
العمل في مصنع للسيارات
gets laid off on a thursday afternoon
يتم تسريحه بعد ظهر يوم الخميس
and he grips the fourty-five
فيقبض على الخمسة والأربعين
that rests in the glove box when he drives
الذي يقع في صندوق القفازات عندما يقود السيارة
then puts the gun away and wonders what to do
ثم يضع البندقية بعيدًا ويتساءل ماذا يفعل
so he parks in his driveway
لذا فهو يركن سيارته في درب سيارته
and head against the steering wheel
وتوجه نحو عجلة القيادة
and tries to think what to tell his wife
ويحاول أن يفكر ماذا يقول لزوجته
and in the kitchen, he explains
ويشرح في المطبخ
Am ` Fmaj7
أنا `فماج7
and swears they'll be okay
ويقسم أنهم سيكونون بخير
she says, you're the only thing i need in this life
تقول، أنت الشيء الوحيد الذي أحتاجه في هذه الحياة
so he bides his time
لذلك يقضي وقته
and says a slow goodbye
ويقول وداعا بطيئا
swears by the morn-ing light, he'll be fine
يقسم بضوء الصباح، سيكون بخير
yes he hides his eyes
نعم يخفي عينيه
though its hard some nights
على الرغم من صعوبة بعض الليالي
he'll take his own sweet time, and he'll be fine
سيأخذ وقته الجميل، وسيكون بخير
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
