A Wedding in Connecticut Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ron Pope - Connecticut'ta Bir Düğün
by Ron Pope
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C/G: 332010
C/G: 332010
C: 032010
C: 032010
Em: 022010
Em: 022010
Am:002210
Am:002210
Fmaj7: 003210
Fmaj7: 003210
G6: 320010
G6: 320010
There was a pretty girl
Güzel bir kız vardı
from some small suburb of Dallas
Dallas'ın küçük bir banliyösünden
and she came up to New York with a dream
ve New York'a bir rüyayla geldi
In the confusion and the noise
Karışıklık ve gürültü içinde
all of her beauty and her poise
tüm güzelliği ve duruşu
turned grey like snow beside the city street
şehir caddesinin yanında kar gibi griye döndü
she met a boy named Steven
Steven adında bir çocukla tanıştı
they made love in his apartment
onun dairesinde seviştiler
in a second story walk up out in Queens
ikinci bir hikayede Queens'e doğru yürüyorum
and the things she hoped to find
ve bulmayı umduğu şeyler
beneath him on that August night
o ağustos gecesi onun altında
was the farthest thing from her
ondan en uzak şeydi
as she dressed to leave
ayrılmak için giyinirken
so she hides her eyes
bu yüzden gözlerini saklıyor
says a slow goodbye
yavaş veda ediyor
swears by the morn-ing light, she'll be fine
sabah ışığına yemin ediyor, iyi olacak
at a wedding in Connecticut
Connecticut'ta bir düğünde
the mother of the bride
gelinin annesi
day dreams about her husband who's just past
gün yeni geçmiş kocasıyla ilgili rüyalar
as she stands to give her toast
kadeh kaldırmak için ayağa kalktığında
she says the only thing i know
bildiğim tek şeyi söylüyor
is when you find a love thats worth it
buna değer bir aşkı bulduğun zamandır
make it last
sürmesini sağla
so she chokes back the tears
bu yüzden gözyaşlarını bastırıyor
and speaks of all her daughters years
ve tüm kızlarının yıllarından bahsediyor
thirty christmas' of memories that she keeps
sakladığı anıların otuz yılı
and the speech was sad and sweet
ve konuşma hüzünlü ve tatlıydı
she kisses guests as they all leave
hepsi ayrılırken misafirleri öpüyor
then heads off to her hotel room to weep
sonra ağlamak için otel odasına gider
so she bides her time
bu yüzden zamanını bekliyor
and says a slow goodbye
ve yavaşça veda ediyor
swears by the morn-ing light, she'll be fine
sabah ışığına yemin ediyor, iyi olacak
yeah she hides her eyes
evet gözlerini saklıyor
though its hard some nights
bazı geceler zor olsa da
she'll take her own sweet time, she'll be fine
kendine vakit ayıracak, iyi olacak
A welder who spent twenty years
Yirmi yılını harcayan bir kaynakçı
working in an auto plant
otomobil fabrikası'da çalışıyor
gets laid off on a thursday afternoon
perşembe öğleden sonra işten çıkarılır
and he grips the fourty-five
ve kırk beşi kavrıyor
that rests in the glove box when he drives
arabayı sürerken torpido gözünde duran
then puts the gun away and wonders what to do
sonra silahı bir kenara bırakır ve ne yapacağını düşünür
so he parks in his driveway
bu yüzden garaj yoluna park ediyor
and head against the steering wheel
ve direksiyona doğru yönelin
and tries to think what to tell his wife
ve karısına ne söyleyeceğini düşünmeye çalışıyor
and in the kitchen, he explains
ve mutfakta açıklıyor
Am ` Fmaj7
Ben Fmaj7'yim
and swears they'll be okay
ve iyi olacaklarına yemin ediyor
she says, you're the only thing i need in this life
diyor ki, bu hayatta ihtiyacım olan tek şey sensin
so he bides his time
bu yüzden zamanını bekliyor
and says a slow goodbye
ve yavaşça veda ediyor
swears by the morn-ing light, he'll be fine
sabah ışığına yemin ediyor, iyi olacak
yes he hides his eyes
evet gözlerini saklıyor
though its hard some nights
bazı geceler zor olsa da
he'll take his own sweet time, and he'll be fine
kendine vakit ayıracak ve iyi olacak
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
