A Wedding in Connecticut Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ron Pope – Ślub w Connecticut
by Ron Pope
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C/G: 332010
C/G: 332010
C: 032010
C: 032010
Em: 022010
Em: 022010
Am:002210
Jestem: 002210
Fmaj7: 003210
Fmaj7: 003210
G6: 320010
G6: 320010
There was a pretty girl
Była tam ładna dziewczyna
from some small suburb of Dallas
z jakiegoś małego przedmieścia Dallas
and she came up to New York with a dream
i przyjechała do Nowego Jorku ze snem
In the confusion and the noise
W zamieszaniu i hałasie
all of her beauty and her poise
całe jej piękno i opanowanie
turned grey like snow beside the city street
poszarzało jak śnieg obok ulicy miejskiej
she met a boy named Steven
poznała chłopca o imieniu Steven
they made love in his apartment
kochali się w jego mieszkaniu
in a second story walk up out in Queens
na drugim piętrze idź do Queens
and the things she hoped to find
i rzeczy, które miała nadzieję znaleźć
beneath him on that August night
pod nim tamtej sierpniowej nocy
was the farthest thing from her
było od niej najdalej
as she dressed to leave
gdy ubierała się do wyjścia
so she hides her eyes
więc ukrywa oczy
says a slow goodbye
mówi powoli do widzenia
swears by the morn-ing light, she'll be fine
przysięga na światło poranka, nic jej nie będzie
at a wedding in Connecticut
na weselu w Connecticut
the mother of the bride
matka panny młodej
day dreams about her husband who's just past
na co dzień śni o mężu, który właśnie odszedł
as she stands to give her toast
gdy wstaje, żeby wznieść toast
she says the only thing i know
ona mówi jedyną rzecz, którą wiem
is when you find a love thats worth it
jest wtedy, gdy znajdziesz miłość, która jest tego warta
make it last
spraw, żeby to trwało
so she chokes back the tears
więc tłumi łzy
and speaks of all her daughters years
i mówi o latach wszystkich swoich córek
thirty christmas' of memories that she keeps
trzydzieści świątecznych wspomnień, które przechowuje
and the speech was sad and sweet
a przemówienie było smutne i słodkie
she kisses guests as they all leave
całuje gości, gdy wszyscy wychodzą
then heads off to her hotel room to weep
potem udaje się do swojego pokoju hotelowego, żeby płakać
so she bides her time
więc czeka na swój czas
and says a slow goodbye
i powoli się żegna
swears by the morn-ing light, she'll be fine
przysięga na światło poranka, nic jej nie będzie
yeah she hides her eyes
tak, ukrywa oczy
though its hard some nights
chociaż w niektóre noce jest ciężko
she'll take her own sweet time, she'll be fine
spędzi swój wolny czas, nic jej nie będzie
A welder who spent twenty years
Spawacz z dwudziestoletnim stażem
working in an auto plant
praca w fabryce samochodów
gets laid off on a thursday afternoon
zostaje zwolniony w czwartkowe popołudnie
and he grips the fourty-five
i chwyta czterdzieści pięć
that rests in the glove box when he drives
który spoczywa w schowku podczas jazdy
then puts the gun away and wonders what to do
potem odkłada broń i zastanawia się, co zrobić
so he parks in his driveway
więc parkuje na swoim podjeździe
and head against the steering wheel
i kieruj się w stronę kierownicy
and tries to think what to tell his wife
i zastanawia się, co powiedzieć żonie
and in the kitchen, he explains
i w kuchni – wyjaśnia
Am ` Fmaj7
Jestem `Fmaj7
and swears they'll be okay
i przysięga, że wszystko będzie dobrze
she says, you're the only thing i need in this life
mówi: jesteś jedyną rzeczą, której potrzebuję w tym życiu
so he bides his time
więc czeka na swój czas
and says a slow goodbye
i powoli się żegna
swears by the morn-ing light, he'll be fine
przysięga na światło poranka, nic mu nie będzie
yes he hides his eyes
tak, ukrywa oczy
though its hard some nights
chociaż w niektóre noce jest ciężko
he'll take his own sweet time, and he'll be fine
spędzi swój wolny czas i będzie dobrze
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
