Believe in Me Paroles Traduction Française

Rooney - Crois en moi

by Rooney

Rooney - Believe in Me paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Believe in Me - Rooney
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rooney Believe in Me

Chords by: Kate Bungcayao
Accords par: Kate Bungcayao
Due to a bunch of people asking for chords, I figured I should just post it.
À cause d'un groupe de personnes demandant des accords, j'ai pensé que je devrais simplement le publier.
I did a cover on youtube but the chords here are updated.
J'ai fait une reprise sur YouTube mais les accords ici sont mis à jour.
Intro: E G#m F#
Intro : Mi G#m F#
Verse:
Verset :
I can never win with you
Je ne pourrai jamais gagner avec toi
I try, but you don't let me through
J'essaye, mais tu ne me laisses pas passer
Well, what's the point in fighting when we're down?
Eh bien, à quoi ça sert de se battre quand on est à terre ?
I know I've been acting strange
Je sais que j'ai agi bizarrement
But wait, don't leave
Mais attends, ne pars pas
I know I'll change
Je sais que je vais changer
We're wasting all our time together now
Nous perdons tout notre temps ensemble maintenant
Well, I don't know what to say
Eh bien, je ne sais pas quoi dire
Every word just makes you turn away
Chaque mot te fait détourner
And I don't know what to do
Et je ne sais pas quoi faire
Everyday I want to be with you
Chaque jour, je veux être avec toi
Well, I've lost the battle and I'm losing the war
Eh bien, j'ai perdu la bataille et je perds la guerre
And I keep on asking myself what for
Et je n'arrête pas de me demander pourquoi
If you believe in fate and destiny
Si tu crois au destin et au destin
Well, then open your eyes and believe in me
Eh bien, alors ouvre les yeux et crois en moi
Believe in me (x2)
Crois en moi (x2)
Verse 2:
Verset 2 :
I call you up and apologize
Je t'appelle et je m'excuse
But you just think it's one big lie
Mais tu penses juste que c'est un gros mensonge
Well, don't you know you're pushing me away?
Eh bien, tu ne sais pas que tu me repousses ?
We've been through so much together
Nous avons vécu tellement de choses ensemble
You can't tell me the past will never mean a thing
Tu ne peux pas me dire que le passé ne signifiera jamais rien
It's more than a memory
C'est plus qu'un souvenir
Chorus:
Chœur :
I don't know what to say
Je ne sais pas quoi dire
Every word just makes you turn away
Chaque mot te fait détourner
And I don't know what to do
Et je ne sais pas quoi faire
Everyday I want to be with you
Chaque jour, je veux être avec toi
Well, I've lost the battle and I'm losing the war
Eh bien, j'ai perdu la bataille et je perds la guerre
And I keep on asking myself what for
Et je n'arrête pas de me demander pourquoi
If you believe in fate and destiny
Si tu crois au destin et au destin
Well, then open your eyes and believe in me
Eh bien, alors ouvre les yeux et crois en moi
Bridge:
Pont :
'Cause everyone I see around
Parce que tout le monde que je vois autour
Tells me that I'm such a fool
Il me dit que je suis vraiment idiot
For making you my punching bag
Pour avoir fait de toi mon punching-ball
When things really weren't that bad
Quand les choses n'étaient vraiment pas si mauvaises
I've lost you now
Je t'ai perdu maintenant
I've lost you now
Je t'ai perdu maintenant
But I don't know how to get you back
Mais je ne sais pas comment te récupérer
I'm not myself
je ne suis pas moi-même
I'm not myself
je ne suis pas moi-même
I've gotta get us back on track
Je dois nous remettre sur la bonne voie
Well, I don't know what to say
Eh bien, je ne sais pas quoi dire
Every word just makes you turn away
Chaque mot te fait détourner
And I don't know what to do
Et je ne sais pas quoi faire
Everyday I want to be with you
Chaque jour, je veux être avec toi
Well, I've lost the battle and I'm losing the war
Eh bien, j'ai perdu la bataille et je perds la guerre
And I keep on asking myself what for
Et je n'arrête pas de me demander pourquoi
If you believe in fate and destiny
Si tu crois au destin et au destin
Well, then open your eyes and believe in me
Eh bien, alors ouvre les yeux et crois en moi
Believe in me (x5)
Crois en moi (x5)
Listen to the song and follow along and you'll get it.
Écoutez la chanson et suivez-la et vous l'obtiendrez.
The only part I seem to not get was the bridge but I
La seule partie que je ne comprends pas, c'est le pont, mais je
pretty much worked my way around it and went with whatever sounded close.
j'ai à peu près contourné ce problème et j'ai opté pour ce qui semblait proche.
If you happen to figure what the chords are, please let me know.
Si vous comprenez quels sont les accords, faites-le-moi savoir.
Thanks and enjoy!
Merci et profitez-en!
Feel free to give me some feedback!
N'hésitez pas à me faire des retours !
E-mail: klaurie14@hotmail.com
Courriel : klaurie14@hotmail.com
Myspace: www.myspace.com/iamkadds
Myspace : www.myspace.com/iamkadds

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.