Signals Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rory Gallagher – Sygnały

by Rory Gallagher

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rory Gallagher Signals

Signals by Rory Gallagher (Album: ?Jinx")
Signals autorstwa Rory’ego Gallaghera (album: ?Jinx”)
Intro + bridge:
Wprowadzenie + mostek:
Verse 1:
Werset 1:
Who's that callin' way out there?
Kto tam dzwoni?
I've got your signal loud and clean.
Mam twój sygnał głośno i czysto.
In the distance a light is near.
W oddali światło jest blisko.
Through the night sharp as a spear.
Przez noc ostry jak włócznia.
My mind sees all the things my eyes can't see!
Mój umysł widzi wszystko to, czego moje oczy nie widzą!
What are you trying to say to me?
Co próbujesz mi powiedzieć?
Bridge x2 ..... I got your signals ..... Feel your signals .....
Most x2..... Mam Twoje sygnały.....Poczuj Twoje sygnały.....
Verse 2:
Werset 2:
Everything seems very strange,
Wszystko wydaje się bardzo dziwne,
An' now you're not that far away.
A teraz nie jesteś tak daleko.
I feel so calm, I don't feel fear.
Czuję się taki spokojny, nie czuję strachu.
Behind that light, I know you're there!
Za tym światłem wiem, że tam jesteś!
My ears hear sounds I've never heard before!
Moje uszy słyszą dźwięki, których nigdy wcześniej nie słyszałem!
Tell me what you've really come here for!
Powiedz mi, po co naprawdę tu przyszedłeś!
Bridge x2 ..... I got your signals ..... Feel your signals .....
Most x2..... Mam Twoje sygnały.....Poczuj Twoje sygnały.....
Solo (sorry, I can't figure it out) play: D ... A ... C ... G or the brigde!
Gra solo (przepraszam, nie mogę tego zrozumieć) gra: D ... A ... C ... G lub bryg!
Interlude:
Przerywnik:
There's a beacon flashin' in the distant night.
W odległej nocy miga latarnia.
Don't feel time passing right before my eyes.
Nie czuj, jak czas mija tuż przed moimi oczami.
Verse 3:
Werset 3:
Is my dreaming beyond control?
Czy moje sny są poza kontrolą?
I feel these movements here below.
Czuję te ruchy tutaj, poniżej.
Is this the end or is that more?
Czy to już koniec, czy to coś więcej?
I'll stay suspended for evermore.
Zostanę zawieszony na zawsze.
My eyes hear all the things my heart can't see.
Moje oczy słyszą wszystko, czego serce nie widzi.
What are you trying to do to me?
Co próbujesz mi zrobić?
Bridge x2 ..... I got your signals ..... Feel your signals .....
Most x2..... Mam Twoje sygnały.....Poczuj Twoje sygnały.....
Verse 4:
Werset 4:
Who's that callin' from way out there?
Kto dzwoni z tak daleka?
I got your signals loud and clear.
Odbieram twoje sygnały głośno i wyraźnie.
In the distance, I know you're there.
Z daleka wiem, że tam jesteś.
Through the night sharp as a spear.
Przez noc ostry jak włócznia.
My mind sees all the things my eyes can't see.
Mój umysł widzi wszystko to, czego nie widzą moje oczy.
What are you trying to say to me?
Co próbujesz mi powiedzieć?
End on D
Koniec na D
Hope you'll enjoy it! Great song ... great music ... great musician!!!!
Mam nadzieję, że ci się spodoba! Świetna piosenka... świetna muzyka... świetny muzyk!!!!
I've found the chords at bluesrock.de.vu/rgtab.htm - Have a look!
Znalazłem akordy na bluesrock.de.vu/rgtab.htm - spójrz!
Any questions? Bcpsychopeas@web.de
Jakieś pytania? Bcpsychopeas@web.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.