Seven Year Ache Testo Traduzione Italiana

Rosanne Cash - Dolore da sette anni

by Rosanne Cash

Rosanne Cash - Seven Year Ache testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Seven Year Ache - Rosanne Cash
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rosanne Cash Seven Year Ache

SEVEN YEAR ACHE (Rosanne Cash)
DOLORE DI SETTE ANNI (Rosanne Cash)
(intro)
(introduzione)
(intro)
(introduzione)
You act like you were just born tonight
Ti comporti come se fossi appena nato stasera
Face down in a memory but feeling all right
A faccia in giù in un ricordo ma sentendomi bene
So who does your past belong to today?
Allora a chi appartiene il tuo passato oggi?
Baby, you don't say nothing when you're feeling this way
Tesoro, non dici niente quando ti senti così
The girls in the bars thinking, "who is this guy?"
Le ragazze nei bar pensano: "chi è questo ragazzo?"
But they don't think nothing when they're telling you lies
Ma non pensano a niente quando ti dicono bugie
You look so careless when they're shooting that bull
Sembri così distratto mentre sparano a quel toro
Don't you know heartaches are heroes when their pockets are full
Non sai che i dolori sono eroi quando hanno le tasche piene?
Tell me you're trying to cure a seven-year ache
Dimmi che stai cercando di curare un dolore che dura da sette anni
See what else your old heart can take
Guarda cos'altro può sopportare il tuo vecchio cuore
The boys say, "when is he gonna give us some room"
I ragazzi dicono: "quando ci darà un po' di spazio?"
The girls say, "god I hope he comes back soon"
Le ragazze dicono: "Dio, spero che torni presto"
(repeat intro)
(ripetere l'introduzione)
(instrumental, same chords as chorus)
(strumentale, stessi accordi del ritornello)
Everybody's talking but you don't hear a thing
Tutti parlano ma tu non senti niente
You're still uptown on your downhill swing
Sei ancora in centro durante il tuo swing in discesa
Boulevard's empty, why don't you come around?
Il viale è vuoto, perché non vieni qui?
Baby, what is so great about sleeping downtown?
Tesoro, cosa c'è di così bello nel dormire in centro?
Splitting your dice to be someone you're not
Dividere i tuoi dadi per essere qualcuno che non sei
You say you're looking for something you might've forgot
Dici che stai cercando qualcosa che potresti aver dimenticato
Don't bother calling to say you're leaving alone
Non disturbarti a chiamare per dire che te ne vai da solo
'Cause there's a fool on every corner when you're trying to get home
Perché c'è uno stupido ad ogni angolo quando cerchi di tornare a casa
Just tell 'em you're trying to cure a seven-year ache
Digli solo che stai cercando di curare un dolore che dura da sette anni
See what else your old heart can take
Guarda cos'altro può sopportare il tuo vecchio cuore
The boys say, "when is he gonna give us some room"
I ragazzi dicono: "quando ci darà un po' di spazio?"
The girls say, "god I hope he comes back soon"
Le ragazze dicono: "Dio, spero che torni presto"
Tell me you're trying to cure a seven-year ache
Dimmi che stai cercando di curare un dolore che dura da sette anni
See what else your old heart can take
Guarda cos'altro può sopportare il tuo vecchio cuore
The boys say, "when is he gonna give us some room"
I ragazzi dicono: "quando ci darà un po' di spazio?"
The girls say, "god I hope he comes back soon"
Le ragazze dicono: "Dio, spero che torni presto"
(repeat intro till fade)
(ripetere l'introduzione fino alla dissolvenza)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.