Seven Year Ache Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rosanne Cash – Ból siedmioletni

by Rosanne Cash

Rosanne Cash - Seven Year Ache tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Seven Year Ache - Rosanne Cash
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rosanne Cash Seven Year Ache

SEVEN YEAR ACHE (Rosanne Cash)
Ból siedmiu lat (Rosanne Cash)
(intro)
(wprowadzenie)
(intro)
(wprowadzenie)
You act like you were just born tonight
Zachowujesz się, jakbyś dopiero dziś się urodził
Face down in a memory but feeling all right
Twarzą w dół, we wspomnieniu, ale czuję się dobrze
So who does your past belong to today?
Do kogo zatem należy dzisiaj Twoja przeszłość?
Baby, you don't say nothing when you're feeling this way
Kochanie, nic nie mówisz, kiedy tak się czujesz
The girls in the bars thinking, "who is this guy?"
Dziewczyny w barach myślą: „Kim jest ten facet?”
But they don't think nothing when they're telling you lies
Ale oni nic nie myślą, kiedy kłamią
You look so careless when they're shooting that bull
Wyglądasz tak nieostrożnie, kiedy strzelają do byka
Don't you know heartaches are heroes when their pockets are full
Czy nie wiesz, że osoby cierpiące na ból serca są bohaterami, gdy mają pełne kieszenie?
Tell me you're trying to cure a seven-year ache
Powiedz mi, że próbujesz wyleczyć siedmioletni ból
See what else your old heart can take
Zobacz, co jeszcze może znieść twoje stare serce
The boys say, "when is he gonna give us some room"
Chłopcy mówią: „kiedy on da nam trochę miejsca”
The girls say, "god I hope he comes back soon"
Dziewczyny mówią: „Boże, mam nadzieję, że on wkrótce wróci”
(repeat intro)
(powtórz wprowadzenie)
(instrumental, same chords as chorus)
(instrumentalny, te same akordy co refren)
Everybody's talking but you don't hear a thing
Wszyscy mówią, ale ty nic nie słyszysz
You're still uptown on your downhill swing
Nadal jesteś w centrum miasta i zjeżdżasz w dół
Boulevard's empty, why don't you come around?
Boulevard jest pusty, może wpadniesz?
Baby, what is so great about sleeping downtown?
Kochanie, co jest takiego wspaniałego w spaniu w centrum miasta?
Splitting your dice to be someone you're not
Dzielenie kości, aby być kimś, kim nie jesteś
You say you're looking for something you might've forgot
Mówisz, że szukasz czegoś, o czym mogłeś zapomnieć
Don't bother calling to say you're leaving alone
Nie zawracaj sobie głowy dzwonieniem i informowaniem, że wyjeżdżasz sam
'Cause there's a fool on every corner when you're trying to get home
Bo głupek czai się na każdym rogu, gdy próbujesz wrócić do domu
Just tell 'em you're trying to cure a seven-year ache
Po prostu powiedz im, że próbujesz wyleczyć siedmioletni ból
See what else your old heart can take
Zobacz, co jeszcze może znieść twoje stare serce
The boys say, "when is he gonna give us some room"
Chłopcy mówią: „kiedy on da nam trochę miejsca”
The girls say, "god I hope he comes back soon"
Dziewczyny mówią: „Boże, mam nadzieję, że on wkrótce wróci”
Tell me you're trying to cure a seven-year ache
Powiedz mi, że próbujesz wyleczyć siedmioletni ból
See what else your old heart can take
Zobacz, co jeszcze może znieść twoje stare serce
The boys say, "when is he gonna give us some room"
Chłopcy mówią: „kiedy on da nam trochę miejsca”
The girls say, "god I hope he comes back soon"
Dziewczyny mówią: „Boże, mam nadzieję, że on wkrótce wróci”
(repeat intro till fade)
(powtarzaj intro aż do zaniku)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.