Auch im Regen Testo Traduzione Italiana

Rosenstolz – Anche sotto la pioggia

by Rosenstolz

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rosenstolz Auch im Regen

ROSENSTOLZ - AUCH IM REGEN
ROSENSTOLZ - ANCHE SOTTO LA PIOGGIA
What a beautiful song!
Che bella canzone!
I tabbed this one from a live performance version of this song.
L'ho estratto da una versione dal vivo di questa canzone.
For the original key use capo on 1st fret !!!
Per la chiave originale usa il capotasto sul 1° tasto!!!
us4
noi4
us4
noi4
1. Verse
1. Versetti
Wie kannst Du dir so sicher sein,
Come puoi essere così sicuro?
Du bist doch viel zu wuetend,
Sei troppo arrabbiato
su
vedere sotto
um irgendwas zu sehn.
per vedere qualcosa.
Du schreibst dich selbst mal gro mal klein,
A volte ti scrivi maiuscolo e minuscolo,
am Ende ist's verwirrend und sehr schwer zu verstehn.
Alla fine è confuso e molto difficile da capire.
Ich wei nur es wird regnen
So solo che pioverà
und hoert so schnell nicht auf.
e non si fermerà presto.
Glaub mir, es wird kaelter,
Credimi, sta diventando più freddo,
wann hoert das wieder auf?
quando finirà di nuovo tutto questo?
1. Chorus
1. Coro
Ist da drauen kein Licht?
Non c'è luce là fuori?
Wolken nehm'n Dir die Sicht.
Le nuvole ti tolgono la vista.
Auch im Regen,
Anche sotto la pioggia,
auch im Regen
anche sotto la pioggia
siehst Du mich.
mi vedi?
Wenn Dein Boot untergeht
Quando la tua barca affonda
und Du gar nichts mehr verstehst,
e non capisci più niente,
auch im Regen,
anche sotto la pioggia,
selbst im Regen,
anche sotto la pioggia,
su
vedere sotto
find' ich Dich.
Ti trovo.
2. Verse
2° versi
Zersaeg' den Ast auf dem Du sitzt,
Sega il ramo su cui sei seduto,
spring ab, fang an zu laufen
salta giù, inizia a correre
das kann ich fr Dich nicht.
Non posso farlo per te.
Lass von Dir hoer'n, wenn's soweit ist.
Sentiamo la tua opinione quando sarà il momento.
Du musst Dich auch nicht aendern,
Non devi cambiare neanche tu
es aendert sich fr mich.
per me cambia.
Ich wei nur es wird regnen
So solo che pioverà
und hoert so schnell nicht auf.
e non si fermerà presto.
Glaub nur es wird kaelter,
Pensa solo che sta diventando più freddo,
ss4
ss4
wann hoert das wieder auf?
quando finirà di nuovo tutto questo?
2. Chorus
2. Coro
Ist da drauen kein Licht?
Non c'è luce là fuori?
Wolken nehm'n Dir die Sicht.
Le nuvole ti tolgono la vista.
Auch im Regen,
Anche sotto la pioggia,
auch im Regen
anche sotto la pioggia
siehst Du mich
mi vedi?
Wenn Dein Boot untergeht
Quando la tua barca affonda
und Du gar nichts mehr verstehst,
e non capisci più niente,
auch im Regen,
anche sotto la pioggia,
selbst im Regen
anche sotto la pioggia
su
vedere sotto
find' ich Dich.
Ti trovo.
Bald siehst Du Land,
Presto vedrai la terra,
halt bitte noch durch.
per favore aspetta.
Ich seh' ganz sicher dort hinten ein Licht.
Vedo sicuramente una luce laggiù.
Schwimm' um den Verstand,
Nuota intorno alla tua mente,
Gib jetzt noch nicht auf.
Non arrenderti ancora.
Ich hol' Dich aus diesem Irrgarten raus.
Ti tirerò fuori da questo labirinto.
3. Chorus
3. Coro
Auch im Regen,
Anche sotto la pioggia,
auch im Regen
anche sotto la pioggia
siehst Du mich.
mi vedi?
Auch im Regen,
Anche sotto la pioggia,
selbst im Regen
anche sotto la pioggia
su
vedere sotto
find' ich Dich.
Ti trovo.
Auch im Regen,
Anche sotto la pioggia,
auch im Regen
anche sotto la pioggia
siehst Du mich.
mi vedi?
Auch im Regen,
Anche sotto la pioggia,
selbst im Regen
anche sotto la pioggia
su
vedere sotto
find' ich Dich.
Ti trovo.
Final Chorus
Coro finale
Auch im Regen,
Anche sotto la pioggia,
auch im Regen
anche sotto la pioggia
siehst Du mich.
mi vedi?
Auch im Regen,
Anche sotto la pioggia,
selbst im Regen
anche sotto la pioggia
find' ich Dich.
Ti trovo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.