Infant Eyes Liedtext Deutsche Übersetzung
Ruarri Joseph – Säuglingsaugen
Ruarri Joseph - Infant Eyes Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
An classic whimsical track from Ruarri's debut,
Ein klassischer, skurriler Track aus Ruarris Debüt,
'Tales of Grime and Grit'. Like most tracks on the album, the song is
„Geschichten von Grime und Grit“. Wie die meisten Titel auf dem Album ist das Lied
perfect for the beginner guitarist.
Perfekt für den Anfänger-Gitarristen.
Chords used:
Verwendete Akkorde:
Intro: C C* C
Einleitung: C C* C
Verse:
Vers:
That picture that you drew of me, I want to get it framed,
Das Bild, das du von mir gezeichnet hast, ich möchte es einrahmen lassen,
Or stick it to the fridge with magnets, that spell out your name.
Oder befestigen Sie es mit Magneten am Kühlschrank, die Ihren Namen buchstabieren.
My eyes aren't green, my hair's not black, I only have two hands.
Meine Augen sind nicht grün, meine Haare sind nicht schwarz, ich habe nur zwei Hände.
My head is on my shoulders, and my feet aren't made of sand.
Mein Kopf liegt auf meinen Schultern und meine Füße sind nicht aus Sand.
Chorus:
Chor:
But I'll tell you what, it's more like me,
Aber ich sage dir was, es ist eher wie ich,
Than any... thing I've seen.
Als alles andere, was ich je gesehen habe.
Verse:
Vers:
If toys could talk, I bet they'd say, they'd never felt so loved,
Wenn Spielzeuge sprechen könnten, würden sie bestimmt sagen, sie hätten sich noch nie so geliebt gefühlt,
The cars with chrome, the bears with bows, forever kissed and hugged.
Die Autos mit Chrom, die Bären mit Schleifen, für immer geküsst und umarmt.
And I love the way you eat your treats, you save the best till last.
Und ich liebe die Art, wie du deine Leckereien isst, du hebst das Beste bis zum Schluss auf.
You ponder to enjoy your chocolates, and never go too fast.
Denken Sie darüber nach, Ihre Schokolade zu genießen, und gehen Sie nie zu schnell.
Chorus:
Chor:
And I'll tell you what, I think it's true.
Und ich sage Ihnen was, ich denke, es ist wahr.
Us grown-ups, should be like you.
Wir Erwachsenen sollten so sein wie du.
And think our actions through, and see the world like you do.
Und denken Sie über unsere Handlungen nach und sehen Sie die Welt so, wie Sie es tun.
Bridge: C G7 F C C G7 F C
Brücke: C G7 F C C G7 F C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
