Infant Eyes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ruarri Joseph - Bebek Gözleri
Ruarri Joseph - Infant Eyes şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
An classic whimsical track from Ruarri's debut,
Ruarri'nin ilk çıkışından klasik tuhaf bir parça,
'Tales of Grime and Grit'. Like most tracks on the album, the song is
'Kir ve Kum Masalları'. Albümdeki çoğu parça gibi bu şarkı da
perfect for the beginner guitarist.
yeni başlayan gitarist için mükemmel.
Chords used:
Kullanılan akorlar:
Intro: C C* C
Giriş: C C* C
Verse:
Ayet:
That picture that you drew of me, I want to get it framed,
Benim için çizdiğin resmi çerçeveletmek istiyorum.
Or stick it to the fridge with magnets, that spell out your name.
Veya adınızı yazan mıknatıslarla buzdolabına yapıştırın.
My eyes aren't green, my hair's not black, I only have two hands.
Gözlerim yeşil değil, saçlarım siyah değil, sadece iki elim var.
My head is on my shoulders, and my feet aren't made of sand.
Başım omuzlarımda ve ayaklarım kumdan değil.
Chorus:
Koro:
But I'll tell you what, it's more like me,
Ama sana şunu söyleyeyim, daha çok bana benziyor.
Than any... thing I've seen.
Gördüğüm her şeyden...
Verse:
Ayet:
If toys could talk, I bet they'd say, they'd never felt so loved,
Eğer oyuncaklar konuşabilseydi, eminim ki kendilerini hiç bu kadar sevilmiş hissetmemişlerdi.
The cars with chrome, the bears with bows, forever kissed and hugged.
Kromlu arabalar, fiyonklu ayılar sonsuza kadar öpüştüler ve sarıldılar.
And I love the way you eat your treats, you save the best till last.
Ve ikramlarınızı yeme şeklinizi seviyorum, en iyisini en sona saklıyorsunuz.
You ponder to enjoy your chocolates, and never go too fast.
Çikolatalarınızın tadını çıkarmayı düşünürsünüz ve asla çok hızlı gitmezsiniz.
Chorus:
Koro:
And I'll tell you what, I think it's true.
Ve sana şunu söyleyeyim, bunun doğru olduğunu düşünüyorum.
Us grown-ups, should be like you.
Biz yetişkinler de sizin gibi olmalıyız.
And think our actions through, and see the world like you do.
Eylemlerimizi iyice düşünün ve dünyayı sizin gördüğünüz gibi görün.
Bridge: C G7 F C C G7 F C
Köprü: C G7 F C C G7 F C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
