Infant Eyes Testo Traduzione Italiana

Ruarri Joseph - Occhi infantili

by Ruarri Joseph

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ruarri Joseph Infant Eyes

An classic whimsical track from Ruarri's debut,
Un classico brano stravagante dal debutto di Ruarri,
'Tales of Grime and Grit'. Like most tracks on the album, the song is
"Racconti di sporcizia e grinta". Come la maggior parte dei brani dell'album, la canzone lo è
perfect for the beginner guitarist.
perfetto per il chitarrista principiante.
Chords used:
Accordi utilizzati:
Intro: C C* C
Introduzione: C C* C
Verse:
Versetto:
That picture that you drew of me, I want to get it framed,
Quella foto che mi hai fatto, voglio incorniciarla,
Or stick it to the fridge with magnets, that spell out your name.
Oppure attaccalo al frigorifero con i magneti che scrivono il tuo nome.
My eyes aren't green, my hair's not black, I only have two hands.
I miei occhi non sono verdi, i miei capelli non sono neri, ho solo due mani.
My head is on my shoulders, and my feet aren't made of sand.
La mia testa è sulle mie spalle e i miei piedi non sono fatti di sabbia.
Chorus:
Coro:
But I'll tell you what, it's more like me,
Ma ti dirò una cosa, è più da me
Than any... thing I've seen.
Di qualsiasi... cosa che ho visto.
Verse:
Versetto:
If toys could talk, I bet they'd say, they'd never felt so loved,
Se i giocattoli potessero parlare, scommetto che direbbero, non si sarebbero mai sentiti così amati,
The cars with chrome, the bears with bows, forever kissed and hugged.
Le auto con le cromature, gli orsi con i fiocchi, sempre baciati e abbracciati.
And I love the way you eat your treats, you save the best till last.
E adoro il modo in cui mangi i tuoi dolcetti, tieni il meglio fino all'ultimo.
You ponder to enjoy your chocolates, and never go too fast.
Rifletti su come goderti i tuoi cioccolatini e non andare mai troppo veloce.
Chorus:
Coro:
And I'll tell you what, I think it's true.
E ti dirò una cosa, penso che sia vero.
Us grown-ups, should be like you.
Noi adulti dovremmo essere come te.
And think our actions through, and see the world like you do.
E pensa attentamente alle nostre azioni e guarda il mondo come lo vedi tu.
Bridge: C G7 F C C G7 F C
Ponte: DO SOL7 FA DO DO SOL7 FA DO

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.