Infant Eyes Letra Traducción al Español

Ruarri Joseph - Ojos infantiles

by Ruarri Joseph

Ruarri Joseph - Infant Eyes letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Infant Eyes - Ruarri Joseph
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ruarri Joseph Infant Eyes

An classic whimsical track from Ruarri's debut,
Un tema clásico y caprichoso del debut de Ruarri,
'Tales of Grime and Grit'. Like most tracks on the album, the song is
'Cuentos de suciedad y arena'. Como la mayoría de las pistas del álbum, la canción es
perfect for the beginner guitarist.
perfecto para el guitarrista principiante.
Chords used:
Acordes utilizados:
Intro: C C* C
Introducción: C C* C
Verse:
Verso:
That picture that you drew of me, I want to get it framed,
Ese cuadro que me hiciste, quiero enmarcarlo.
Or stick it to the fridge with magnets, that spell out your name.
O pégalo en la nevera con imanes que deletreen tu nombre.
My eyes aren't green, my hair's not black, I only have two hands.
Mis ojos no son verdes, mi cabello no es negro, solo tengo dos manos.
My head is on my shoulders, and my feet aren't made of sand.
Mi cabeza está sobre mis hombros y mis pies no están hechos de arena.
Chorus:
Coro:
But I'll tell you what, it's more like me,
Pero te diré una cosa, es más propio de mí,
Than any... thing I've seen.
Que cualquier... cosa que haya visto.
Verse:
Verso:
If toys could talk, I bet they'd say, they'd never felt so loved,
Si los juguetes pudieran hablar, apuesto a que dirían que nunca se habían sentido tan amados.
The cars with chrome, the bears with bows, forever kissed and hugged.
Los autos con cromo, los osos con moños, besados y abrazados por siempre.
And I love the way you eat your treats, you save the best till last.
Y me encanta la forma en que comes tus delicias, guardas lo mejor para el final.
You ponder to enjoy your chocolates, and never go too fast.
Piensas en disfrutar de tus chocolates y nunca ir demasiado rápido.
Chorus:
Coro:
And I'll tell you what, I think it's true.
Y te diré una cosa, creo que es verdad.
Us grown-ups, should be like you.
Nosotros, los adultos, deberíamos ser como tú.
And think our actions through, and see the world like you do.
Y pensar en nuestras acciones y ver el mundo como lo ves tú.
Bridge: C G7 F C C G7 F C
Puente: C G7 F C C G7 F C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.