Nobody Girl Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ryan Adams – Dziewczyna niczyja
by Ryan Adams
Ryan Adams - Nobody Girl tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
(X's mean that that particular string is muted)
(X oznaczają, że ten konkretny ciąg jest wyciszony)
Well, the night makes moves
Cóż, noc czyni ruchy
And she shatters like broken glass
A ona rozbija się jak potłuczone szkło
Better play it cool...better let it pass
Lepiej rozegraj to spokojnie... lepiej odpuść
Have you been screening your smokes?
Sprawdzałeś swoje papierosy?
And whispers in an all night bar
I szepcze w całonocnym barze
Better off as the fool
Lepiej jako głupiec
Than the owner of that kind of heart
Niż właściciel takiego serca
They don't know you anyway
I tak cię nie znają
They don't know you and they don't watch you walk away
Nie znają cię i nie patrzą, jak odchodzisz
Just a nobody girl
Po prostu nikim dziewczyna
With a radar to the scene
Z radarem na miejsce zdarzenia
When the emptiness finds you
Kiedy pustka cię odnajdzie
You find all the numbers you need
Znajdziesz wszystkie potrzebne numery
Say you follow your heart
Powiedz, że podążasz za głosem serca
Well, honey you're just being lost
Cóż, kochanie, po prostu się gubisz
You can follow your gut
Możesz podążać za swoim instynktem
But how much would it cost?
Ale ile by to kosztowało?
They don't know you anyway
I tak cię nie znają
They don't know you and they don't watch you walk away
Nie znają cię i nie patrzą, jak odchodzisz
You're nobody, girl
Jesteś nikim, dziewczyno
You're nobody, girl
Jesteś nikim, dziewczyno
You're a nobody, girl
Jesteś nikim, dziewczyno
You're nobody, girl
Jesteś nikim, dziewczyno
You're nobody, girl
Jesteś nikim, dziewczyno
You're a nobody, girl
Jesteś nikim, dziewczyno
(same as verse 1)
(tak samo jak werset 1)
The night plays games
Noc gra w gry
And the people they come and go
A ludzie przychodzą i odchodzą
Well, they trade in their places
Cóż, handlują na swoich miejscach
For a late-night ride on your rodeo
Na nocną przejażdżkę na rodeo
If your horses could talk, I wonder if they would complain
Zastanawiam się, czy gdyby wasze konie umiały mówić, narzekałyby
I know they're rested and ready
Wiem, że są wypoczęci i gotowi
They've been going nowhere for days
Od kilku dni nigdzie nie wybierają się
They don't know you anyway
I tak cię nie znają
They don't know you, they don't even mind the weight
Nie znają cię, nie przejmują się nawet wagą
You're nobody, girl
Jesteś nikim, dziewczyno
You're nobody, girl
Jesteś nikim, dziewczyno
You're a nobody, girl
Jesteś nikim, dziewczyno
You're nobody, girl
Jesteś nikim, dziewczyno
You're nobody, girl
Jesteś nikim, dziewczyno
You're a nobody, girl........
Jesteś nikim, dziewczyno.......
Then there's like a solo thing were the acoustic guitar just plays: A, Cadd9, D, A*
Potem jest coś w rodzaju solówki, w której po prostu gra gitara akustyczna: A, Cadd9, D, A*
The chords for the bridge thing just before the outro solo: Asus4/G, F#m7, Asus4/F, Asus4/F.
Akordy do przejścia tuż przed solówką w końcówce: Asus4/G, F#m7, Asus4/F, Asus4/F.
The chords that are being played over the outro solo are the same as the chorus.
Akordy grane w solówce kończącej są takie same jak w refrenie.
Feel free to email me any queries or questions you have, rememebr to have fun playing
Nie krępuj się, napisz do mnie e-mail z wszelkimi pytaniami lub pytaniami, pamiętaj, aby dobrze się bawić
it, its a damn good song.
to cholernie dobra piosenka.
Rock On!
Włącz się!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
