Nobody Girl Letras Tradução em Português

Ryan Adams - Ninguém Garota

by Ryan Adams

Ryan Adams - Nobody Girl letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Nobody Girl - Ryan Adams
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ryan Adams Nobody Girl

(X's mean that that particular string is muted)
(X significa que essa string específica está silenciada)
Well, the night makes moves
Bem, a noite faz movimentos
And she shatters like broken glass
E ela se quebra como vidro quebrado
Better play it cool...better let it pass
É melhor jogar com calma... é melhor deixar passar
Have you been screening your smokes?
Você tem examinado seus cigarros?
And whispers in an all night bar
E sussurra em um bar a noite toda
Better off as the fool
Melhor como o tolo
Than the owner of that kind of heart
Do que o dono desse tipo de coração
They don't know you anyway
Eles não te conhecem de qualquer maneira
They don't know you and they don't watch you walk away
Eles não conhecem você e não observam você ir embora
Just a nobody girl
Apenas uma garota ninguém
With a radar to the scene
Com um radar para a cena
When the emptiness finds you
Quando o vazio te encontrar
You find all the numbers you need
Você encontra todos os números que precisa
Say you follow your heart
Diga que você segue seu coração
Well, honey you're just being lost
Bem, querido, você está apenas se perdendo
You can follow your gut
Você pode seguir seu instinto
But how much would it cost?
Mas quanto custaria?
They don't know you anyway
Eles não te conhecem de qualquer maneira
They don't know you and they don't watch you walk away
Eles não conhecem você e não observam você ir embora
You're nobody, girl
Você não é ninguém, garota
You're nobody, girl
Você não é ninguém, garota
You're a nobody, girl
Você não é ninguém, garota
You're nobody, girl
Você não é ninguém, garota
You're nobody, girl
Você não é ninguém, garota
You're a nobody, girl
Você não é ninguém, garota
(same as verse 1)
(igual ao versículo 1)
The night plays games
A noite joga jogos
And the people they come and go
E as pessoas que vêm e vão
Well, they trade in their places
Bem, eles negociam em seus lugares
For a late-night ride on your rodeo
Para um passeio noturno em seu rodeio
If your horses could talk, I wonder if they would complain
Se seus cavalos pudessem falar, eu me pergunto se eles reclamariam
I know they're rested and ready
Eu sei que eles estão descansados e prontos
They've been going nowhere for days
Eles não vão a lugar nenhum há dias
They don't know you anyway
Eles não te conhecem de qualquer maneira
They don't know you, they don't even mind the weight
Eles não te conhecem, nem se importam com o peso
You're nobody, girl
Você não é ninguém, garota
You're nobody, girl
Você não é ninguém, garota
You're a nobody, girl
Você não é ninguém, garota
You're nobody, girl
Você não é ninguém, garota
You're nobody, girl
Você não é ninguém, garota
You're a nobody, girl........
Você não é ninguém, garota........
Then there's like a solo thing were the acoustic guitar just plays: A, Cadd9, D, A*
Depois tem um solo onde o violão apenas toca: A, Cadd9, D, A*
The chords for the bridge thing just before the outro solo: Asus4/G, F#m7, Asus4/F, Asus4/F.
Os acordes da ponte logo antes do outro solo: Asus4/G, F#m7, Asus4/F, Asus4/F.
The chords that are being played over the outro solo are the same as the chorus.
Os acordes tocados no outro solo são os mesmos do refrão.
Feel free to email me any queries or questions you have, rememebr to have fun playing
Sinta-se à vontade para me enviar um e-mail com qualquer dúvida ou pergunta que você tenha, lembre-se de se divertir jogando
it, its a damn good song.
isso, é uma música muito boa.
Rock On!
Rock On!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.